OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
They are fighting to survive.” Они борются за выживание».
Fighting viruses, defending the net Борьба с вирусами, защита Ceти
BMP-3 infantry fighting vehicle: Боевая машина пехоты БМП-3
The fighting there lasted several days. Бой там длился несколько дней.
Here's two males fighting. Вот два самца дерутся.
I keep fighting like an idiot to give him some kids. Я бьюсь, как дурочка, чтобы сделать ему детей.
Fighting, yelling, a little punching. Подрались, покричали, немного потолкались.
His family are Kurds from Kobani, the Syrian town that has been heroically fighting off attacks from the Islamic State (with some recent assistance from U.S. airstrikes). Его родители — курды из Кобани, сирийского города, который героически отбивает атаки боевиков Исламского государства (недавно некоторую помощь стали оказывать американские авиаудары).
Or are you afraid that a taste of individuality might make you realize it is something worth fighting for? Или вы испугались, что вкус индивидуальности мог бы заставить вас понять, что за это стоит побороться?
I rescue fighting dogs and retrain them. Я спасаю бойцовых собак и переучиваю их.
You've been fighting since you met. Вы грызетесь с самого начала.
My brain started fighting itself. Мой мозг начал бороться с самим собой.
Try Fighting Graft in Ukraine Борьба с взяточничеством на Украине
The Heavy Infantry Fighting Vehicle: Тяжелая боевая машина пехоты
Many prisoners were not captured fighting in Afghanistan. Многие заключенные были схвачены не во время боев в Афганистане.
I'm fighting a masochist. Я дерусь с мазохистом.
Every tortured soul in purgatory, fighting for the End of Days. Все души томимые в чистилище, будут биться во имя Скончания Века.
They start fighting, and the Candid Camera guys have to break it up. Короче, они подрались, и ребятам из "Откровенной камеры" пришлось разнимать их.
At that point, we had it ending in a very large battle with the Viet Cong and having Willard and the Kurtz character fighting off all the Viet Cong. Тогда у нас была концовка - масштабная битва с вьетконговцами, в которой герои Уилларда и Курца отбивали атаку вьетконговцев.
Because most Jabhat al-Nusra fighters are fighting Assad, if the plan succeeds, Assad will be in a much better position. Дело в том, что большинство бойцов «Джабхат Аль-Нусры» воюют против Асада, и если этот план удастся, Асад окажется в гораздо более выгодном положении.

Advert

My translations