Sentence examples of "fighting" in English with translation "боевой"

<>
BMP-3 infantry fighting vehicle: Боевая машина пехоты БМП-3
The Heavy Infantry Fighting Vehicle: Тяжелая боевая машина пехоты
You a mean, green fighting machine. Ты злобная, зеленая боевая машина.
The Fighting Vehicle for the Future? Боевая машина будущего?
With both teams in a fighting mood. Обе команды в боевом настроении.
I'm certainly in a fighting mood. Я, конечно, в боевом настроении.
The new fighting places those at risk. А возобновление боевых действий создает угрозу этим успехам.
The fighting continues at a relatively steady pace. Боевые действия продолжаются.
Each rosary we pray strengthens our fighting spirit. Каждое повторение молитвы укрепляет наш боевой дух.
b Armoured personnel carriers and armoured infantry fighting vehicles. b Бронетранспортеры и боевые машины пехоты.
The Soviet Union bore the brunt of the fighting. Советский Союз вынес основную тяжесть боевых действий.
Low-level fighting continues, with casualties reported every week. Боевые действия низкой интенсивности на востоке продолжаются, и каждую неделю поступает информация о потерях.
Intense fighting gripped Central Asia, the Caucasus and Moldova. Интенсивные боевые действия охватили Центральную Азию, Кавказ и Молдавию.
Being a girl kinda makes me a perfect fighting machine. То, что я девчонка, делает меня идеальной боевой машиной.
And they consider with dread the prospects of renewed fighting. И с ужасом представляют возможное возобновление боевых действий.
The resumption of fighting in eastern Ukraine also has other purposes. Возобновление боевых действий на востоке страны преследует также и другие цели.
It depends on how the fighting goes, which nobody can predict. Это зависит от того, как пройдут боевые действия, что никто не может предсказать.
This does not mean that fighting has stopped — quite the opposite. Это вовсе не означает, что боевые действия там прекратились — наоборот.
Saakashvili himself has blamed the new fighting in Karabakh on Russia. Сам Саакашвили обвиняет в возобновлении боевых действий в Карабахе Россию.
(A fourth war, in 1971, did not involve fighting in Kashmir.) (В четвёртой войне, которая произошла в 1971 году, боевые действия в Кашмире не велись.)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.