Exemples d'utilisation de "fill out application" en anglais

<>
Please fill out this form. Пожалуйста, заполните эту анкету.
Be sure to fill out the registration form in person. Заполнять регистрационную форму необходимо лично.
Please fill out this form first. Пожалуйста, заполните сначала этот бланк.
Sir, please fill out this form. Господин, заполните, пожалуйста, эту форму.
Oh, just fill out this form. О, просто заполните этот бланк.
Please take a few minutes to completely fill out the following survey. Пожалуйста, уделите несколько минут, чтобы полностью пройти следующий опрос.
Please fill out and return to us the enclosed insurance forms. Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад.
Simply fill out the reply card according to your wishes. Просто заполните ответную карточку согласно Вашим пожеланиям.
One has to flag the "Expert Advisor" as a type of object to be created and fill out the following fields: В нем в качестве типа создаваемого объекта необходимо указать "Советник" и заполнить поля требуемыми данными:
To add a record about a new bar, it is necessary to press the button of the same name, fill out all necessary fields in the new window and press "OK". Чтобы добавить запись о новом баре, следует нажать одноименную кнопку, заполнить необходимые поля в новом окне и нажать кнопку "OK".
This next step is to contact the officers of the company to try and fill out some of the gaps still existing in the investor's picture of the situation being studied. Этот шаг — установление контакта с должностными лицами компании для того, чтобы на картине, которую пишет инвестор, не осталось белых пятен.
To become a certified partner, you need to fill out the form with your personal information, which will appear on the page “Our partners” after a check by the manager. Для того, чтобы стать сертифицированным партнером, следует заполнить анкету с Вашей информацией, которая будет отображаться на данной странице "Наши партнеры" после проверки менеджером.
To revoke Limited Power of Attorney privileges, read, fill out and sign the following form and FAX to FXDD MALTA LTD at (+356) 2138-3307. Для отзыва полномочий, предоставленных ограниченной доверенностью, просим прочесть, заполнить и подписать этот бланк и ОТПРАВИТЬ ЕГО В FXDD MALTA LTD ПО ФАКСУ (+356) 2138-3307.
If you do not have a trading account with MAYZUS Investment Company, fill out the registration form on the right, fully verify your profile, open an account of your choice, fund your account, and finally, contact your personal account manager to claim the bonus. Если у вас нет торгового счета в Mayzus Investment Company, пожалуйста, заполните регистрационную форму справа, полностью верифицируйте свой профиль, откройте наиболее подходящий вам счет и, наконец, свяжитесь с вашим личным менеджером, чтобы запросить ваш бонус.
To close account Customers need to fill out and send or FAX the FXDD Malta LTD Funds Redemption Form Для закрытия счёта Клиент должен заполнить и выслать по почте или Факсу Заявление на Вывод Средств от FXDD Malta LTD
Fill out the registration form at the top of this page to open your FXTM trading account. Чтобы открыть торговый счет в FXTM, заполните регистрационную форму в верхней части этой страницы
To redeem funds currently held at FXDD Malta Limited, please fill out this form in its entirety, have all authorized persons sign below, and return via email to sales@fxdd.com.mt or via fax to +356 2138 3307. Для того чтобы вывести средства, находящиеся на вашем торговом счете c FXDD Malta, пожалуйста, заполните и подпишите данную форму (в случае совместного счета подписать форму должны все владельцы счета) и отправьте ее на sales@fxdd.com.mt или по факсу +356 2138 3307.
The police would haul in the violators and their product, the doctors would solemnly fill out the necessary documents, and everyone would witness the offending liquid being poured down the sink. Милиция арестовывала нарушителей и их продукт, врачи формально заполняли все необходимые документы, и все видели, как запретную жидкость выливают в раковину.
If you are a closed caption vendor and would like to learn more about YouTube closed captions over HTTP, fill out this form Поставщики сервисов по созданию субтитров могут получить дополнительную информацию об отправке субтитров на YouTube через HTTP-запросы, заполнив эту форму.
The fastest and easiest way to send a DMCA report of copyright infringement to our designated agent is to fill out our online form. Самый быстрый и простой способ отправить нашему специальному агенту жалобу о нарушении авторских прав в соответствии с законом DMCA — это заполнить нашу онлайн-форму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !