Usage examples of "financial control" in English with translation to Russian

<>
Emergency Financial Control Board of Yonkers is now in session. Заседание Чрезвычайной комиссии по финансовому контролю открыто.
The Committee expects that the administration will take effective measures to enhance financial control over travel expenditures. Комитет ожидает, что администрация примет эффективные меры по усилению финансового контроля за расходами на поездки.
In particular, the Board noted that the delays in recording transactions led to weaknesses in financial control. Комиссия отметила, в частности, ослабление финансового контроля в связи с задержками с учетом операций Фонда.
To support the efforts of charitable institutions, raise their standard of performance and ensure financial control over their activities. Поддержка усилий благотворительных организаций, повышение эффективности их работы и обеспечение финансового контроля за их деятельностью.
Such reconciliations and reviews are a fundamental financial control, and their absence increases the risk of financial loss to UNDP; Такие урегулирования и анализ являются основными орудиями финансового контроля, и их отсутствие увеличивает для ПРООН риск финансовых убытков;
Maintain an internal financial control which shall provide for effective current examination and/or review of financial transactions in order to ensure: осуществляет внутренний финансовый контроль, обеспечивающий эффективное текущее наблюдение за финансовыми операциями и/или их проверку с целью соблюдения:
The findings indicate the need for improved financial control over the recording and reconciliation of transactions between UNOPS and other United Nations entities; Эти результаты свидетельствуют о необходимости ужесточения финансового контроля за регистрацией и выверкой операций между ЮНОПС и другими структурами Организации Объединенных Наций;
The audit of the capital master plan's project budgeting and financial control processes identified variances between projected costs as at August 2007 and September 2008. В ходе ревизии процессов составления бюджета по проекту и финансового контроля в рамках генерального плана капитального ремонта были выявлены расхождения между величинами предполагаемых расходов по состоянию на август 2007 года и сентябрь 2008 года.
Effective coordination between the Financial Control Section (FCS) and Donor Relations and Resource Mobilization (DRRM) is essential to correct and timely accounting for contributions and receipts. Эффективная координация между Секцией финансового контроля (СФК) и Службой по связям с донорами и мобилизации ресурсов (ССДМР) является необходимой для правильного и своевременного учета взносов и получаемых средств.
A common underlying factor for inadequate financial control in some offices was limited knowledge of financial and accounting procedures among programme and, in some locations, operations staff. Распространенной основной причиной недостаточного финансового контроля в некоторых отделениях являлось недостаточное знание финансовых и бухгалтерских процедур сотрудниками по программам, а в некоторых местах — оперативными сотрудниками.
The State budget money is allocated on a contractual basis and the relevant laws and regulations on financial control ensure that those funds are spent on the contracted activities. Государственные ассигнования выделяются на контрактной основе, и соответствующие законы и положения о финансовом контроле обеспечивают, чтобы эти средства расходовались на контрактную деятельность.
The caption to a picture of Blatter on page six of FIFA’s 2013 financial report reads: “We have reached very high levels of accountability, transparency, and financial control.” Подпись под портретом Блаттера на стр. 6 Финансового отчета ФИФА за 2013 год гласит: «Мы достигли чрезвычайно высокого уровня отчетности, прозрачности и финансового контроля».
The officer will liaise with Office of Programme Planning, Budget and Accounts with regard to budget proposals and will monitor and maintain financial control of all allotments issued for both Departments. Он будет обеспечивать связь с управлением по планированию программ, бюджету и счетам в отношении бюджетных предложений и вести мониторинг и финансовый контроль всех ассигнований, выделяемых обоим департаментам.
The Board considered that the delays in the implementation of IMIS had led to weaknesses in financial control in UNDP, UNFPA and the United Nations Office for Project Services during 1999. Комиссия выразила мнение о том, что задержки во внедрении ИМИС обусловили сбои в финансовом контроле в ПРООН, ЮНФПА и Управлении по обслуживанию проектов в 1999 году.
The Office prepares the budget estimates; monitors and certifies expenditures; maintains financial control; performs other functions related to procurement, audits, preparation of reports and representation before the appointment and promotion bodies. Канцелярия готовит бюджетную смету; контролирует и подтверждает расходы; обеспечивает финансовый контроль; выполняет другие функции, связанные с закупками, ревизиями, подготовкой отчетов, и представляет Фонд в органах по назначению и повышению в должности.
The audit of UNIFEM assessed the effectiveness and efficiency of UNIFEM operations focusing on organization, financial control, personnel and administration, as well as the underlying financial transactions for the period under review. В рамках ревизии ЮНИФЕМ была проведена оценка эффективности оперативной деятельности ЮНИФЕМ с уделением основного внимания вопросам организации, финансового контроля, персонала и административного управления, а также основным финансовым операциям, проведенным за обзорный период.
Pending availability of direct access to the financial control system, required information and data from the financial performance control system (Agresso) will be provided to the field offices through the UNIDO Intranet. Пока не будет обеспечен прямой доступ к системе финансового контроля, необходимая инфор-мация и данные Системы контроля за финансовой деятельностью (Agresso) будут предоставляться отде-лениям на местах через Интранет ЮНИДО.
Organization of and participation in joint actions with the Police, Border Guard, Traffic Supervision, Disaster-protection, State Public Health and Health-Officer Service, Tax and Financial Control Office, and the Consumer-protection Supervision. организация и участие в совместных действиях с полицией, пограничной службой, органами контроля за торговлей, органами предупреждения стихийных бедствий, государственной службой здравоохранения, управлением налогов и финансового контроля и органами защиты прав потребителей;
This entity must follow important rules governing financial control, performance monitoring and evaluation systems to ensure that the Government will not be able to draw funds from the debt relief fund for other unproductive purposes. Эта структура должна действовать в соответствии со строгими правилами, регулирующими осуществление финансового контроля, мониторинг исполнения и использование систем оценки с целью обеспечения того, чтобы правительство не имело возможности отвлекать средства, полученные в результате облегчения бремени задолженности, на другие непродуктивные цели.
Coordination is currently being promoted between the various institutions that exercise financial control responsibilities with a view to improving the mechanisms for detecting possible transfers by non-profit organizations of funds intended for criminal purposes. в настоящее время принимаются меры по улучшению координации деятельности различных учреждений, ответственных за осуществление финансового контроля, в целях совершенствования существующих механизмов по отслеживанию возможного перевода некоммерческими организациями средств в преступных целях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!