Sentence examples of "find out" in English

<>
Find out what's transferred. Узнайте, что было перенесено.
How would I find out? Как мне это выяснить?
If you find out - now I understand. Если вы обнаружите. конечно, я понимаю что
“And we find out where they are and destroy it.” — Мы выясняем, где они хранятся, и уничтожаем их».
I actually came back here to find out more about project Ares. Вообще-то я вернулась сюда, чтобы разузнать побольше о проекте "Арес".
Non-Chinese are often surprised and not a little outraged to find out that Hitler still inspires a type of fascinated awe in places such as Taiwan. Иностранцы часто удивляются и бывают немало оскорблены, когда обнаруживают, что в таких местах как Тайвань, Гитлер все еще вызывает нечто вроде благоговейного трепета.
You find out people's secrets? Выискиваете чужие секреты?
Has it occurred to you Snape was simply pretending to offer Draco help so he could find out what he was up to? Тебе не приходило в голову, Гарри что Снегг просто изображал готовность помочь Драко, чтобы выведать его план?
How the hell did you even find out about Sleeping Beauty here? Как вы вообще прознали об этой Спящей Красавице?
You can soon find out. Вы скоро это узнаете
Only one way find out! Есть только один способ выяснить.
To find out, have everyone test their connection. Чтобы обнаружить эту проблему, каждый член команды должен протестировать свое подключение.
Let’s just hope we don’t have to find out. Будем надеяться, что нам не придется это выяснять.
Enquire about her and find out what her reason is for coming here. Разузнай о ней все и выясни, зачем она приехала сюда.
JA: That's right, yeah. Very rarely do we ever know, and if we find out at some stage then we destroy that information as soon as possible. Дж. А.: Это так. Мы действительно очень редко это знаем. И если на каком-то этапе мы обнаруживаем, что информация не достоверна тогда мы уничтожаем её как можно скорее.
Find out more about us Узнайте о нас больше
Please find out where she is. Выясните, пожалуйста, где она.
And you'll find out that everything will be just fine. И вы обнаружите, что все будет в порядке.
And Morgan and Kate, go to Chino state prison, find out of Rodney Tanner has a partner. А Морган и Кейт поедут в тюрьму Чино выяснять, был ли у Родни Таннера сообщник.
Stop babbling, you're not able to find out what that woman needs. Не болтай, ты просто не в состоянии разузнать, что ей нужно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.