Ejemplos de uso de "обнаружите" en ruso con traducción al inglés

<>
Здесь вы обнаружите множество типичных случаев. You'll find us well-stocked with the usual cases.
Вы обнаружите особую выгоду нашего полного пакета. You will discover the particular advantage of our package.
За этими свежепокрашенными стенами вы обнаружите. Behind these freshly painted walls you will find.
Вы обнаружите что существуют части земного шара, которые систематически отсекаются. And you'll discover that there are parts of the globe that are systematically cut off.
Если вы обнаружите. конечно, я понимаю что If you find out - now I understand.
Напротив, если у вас есть сердце, чтобы чувствовать, и глаза, чтобы видеть, вы обнаружите, что мир не плоский. On the contrary, you know, if you have the heart to feel and the eyes to see, you discover that the world is not flat.
Поднимитесь на Уайну-Пикчу, обнаружите другой алтарь. Climb Huayna Picchu, find another altar.
Если вы обнаружите какие-либо неточности в персональной информации, как можно быстрее сообщите об этом ActivTrades по этому же адресу. Should you discover any inaccuracies in such personal information, please notify ActivTrades as soon as possible at the same address.
И вы обнаружите, что это очень хорошо работает. That's something that you'll find will really, really work.
Мне было бы интересно услышать ваше мнение о той степени зла или той мере добра, которую вы обнаружите в этих людях. I'd be interested to know your opinion about the degree of evil, or good, which you will discover in those people.
Если обнаружите пурпурные папулы, сделайте одолжение, возьмите образец. And if you happen to find any purple papules, do me a favor and grab a slice.
Внезапно вы обнаружите: ваш холодильник в коммуникационной сети! Suddenly, you are going to find – yes! your refrigerator online.
И вы обнаружите, что все будет в порядке. And you'll find out that everything will be just fine.
Если обнаружите мое тело в канаве, позвольте сэкономить полиции немного времени. If you find my body in a ditch, let me save the police some trouble.
Я думаю, вы обнаружите, что термин "монголизм" уходит из употребления, доктор. I think you'll find the term mongolism is falling out of favour, Doctor.
Если вы обнаружите проблемы с подключением к сети, свяжитесь с поставщиком услуг. If you find issues with your internet connection: Contact your internet service provider to troubleshoot.
И зачастую вы обнаружите темы, которые являются почти исключительно афро-американскими разговорами. And you tend to find topics that are almost entirely African-American conversations.
Если вы обнаружите, что печать выполняется неправильно, вы можете изменить эти параметры. If you find it doesn't print correctly, you can try changing these settings.
Вы скоро обнаружите, что Банши вовсе не захолустный городишко, каким он иногда кажется. You'll find that Banshee is not the backwater town it sometimes pretends to be.
Вы обнаружите, что люди не отвечают так, как должны по мнению владельцев бизнеса. You'll find out that people don't say what businesses think they would say.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.