OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all5 other translations5
How's the firewater, boys? Как огненная вода, ребята?
Tall bottle of your best firewater, cochise. Большую бутылку твоей лучшей выпивки.
I think you've had quite enough firewater there, chief. Я думаю тебе хватит огненой воды, вождь.
You wanna see what firewater does to that pretty face? Хочешь увидеть что кипяток сделает с этим красивым личиком?
This is best illustrated by the warehouse fire at the Sandoz plant near Basel (Switzerland), when many toxic substances in the firewater flowed into the Rhine and caused the death of almost all aquatic life as far as 100 km downstream. Наиболее ярким примером является пожар на складе завода фирмы " Сандоз " недалеко от Базеля (Швейцария), в результате которого в Рейн с используемой для тушения пожара водой попал значительный объем токсичных веществ, что привело к гибели практически всей водной фауны на 100 км ниже по течению.

Advert

My translations