Sentence examples of "fishermen" in English

<>
So the fishermen are catching more. Рыбаки ловят больше.
Chinese fishermen were first on scene. Китайские рыбаки первыми прибыли на место событий.
It's pretty annoying for the fishermen. Рыбаков это довольно сильно раздражает.
Fishermen in particular are a sort of seagoing militia. Рыбаки в особенности являются своего рода морским народным ополчением.
Family farmers, fishermen, craftsman, extractive workers, practitioners of aquiculture; Семьи фермеров, рыбаки, кустари, рабочие добывающей отрасли промышленности, работники аквакультуры;
Family farmers, fishermen, craftsman, extractive workers and practitioners of aquiculture; Семьи фермеров, рыбаки, кустари, рабочие добывающей отрасли промышленности и работники, занимающиеся аквакультурой;
Fishermen are going out to sea and carrying their cell phones. Рыбаки отправляются в море и берут с собой мобильники.
My first satisfying sculpture was made in collaboration with these fishermen. Моя первая удовлетворительная скульптура была создана совместно с этими рыбаками.
Fishermen complained bitterly about thin ice at their favorite fishing holes. Рыбаки горько жаловались на тонкий лед у своих любимый прорубей.
Fishermen knew about these things; they caught them, and they depleted them. Рыбаки об этом знали, они их ловили и уничтожали.
Okay, fishermen just scraping by don't spend 30 grand on diving equipment. Так, нищий рыбак не тратит 30 кусков на такое оборудование.
I love checking up on me fellow fishermen, like those lot over there. Люблю проверять таких же рыбаков, как я, как многие другие.
The biggest danger for these fishermen is known as decompression sickness, or "the bends". Самая большая опасность таких рыбаков - декомпрессионная болезнь или "кессонка".
So fishermen could only catch what they could either eat or sell that day. И рыбаки вылавливали ровно столько, сколько могли съесть сами или продать.
Once the most degrading fishing gear, seine nets, were removed, the fishermen were catching more. Когда наиболее разрушительное орудие лова, донные сети были упразднены, рыбаки стали ловить больше.
So the unsub was smart enough to dump during the off season and avoid fishermen. Значит, разыскиваемый достаточно сообразителен, чтобы избавляться от трупов и избегать рыбаков в сезон.
And it's what Buddhist fishermen say, because they're not supposed to kill anything. Ее можно услышать от рыбаков-буддистов, поскольку им не разрешается убивать.
fishermen aim to harvest the most profitable species and the most profitable sizes within species. но рыбаки стремятся ловить самые выгодные виды и самые выгодные размеры внутри видов.
And the fishermen were authorized to catch 30 percent of the entire spawning population every year. Рыбакам разрешалось ловить 30% всей нерестящейся популяции в год.
Well, His only son chose for his closest friends fishermen, peasants, a tax collector, and several whores. Ну, его единственный сын выбрал себе в друзья рыбаков, крестьян, сборщика податей, и пару блудниц.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.