Sentence examples of "fixer tank" in English

<>
Take, for example, a recent speech by first deputy prime minister Igor Shuvalov, a power and influential member of Putin’s inner circle and a sort of “fixer” for high-profile events like the 2012 APEC summit and the Universiade in Kazan. Возьмем, например, недавнюю речь первого вице-премьера Игоря Шувалова, влиятельного члена путинского окружения, занимавшегося организацией таких громких мероприятий, как саммит АТЭС-2012 и Универсиада в Казани.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
He told me JFS had arrested my fixer — and now, they were looking for me. Он сказал, что JFS арестовали моего связного и теперь ищут меня.
The tank is full. Бензобак заправлен.
THIS IS THE CENTER OF PUTIN’S IMPERIAL VISION: The pragmatic political fixer of the 2000s now genuinely believes that Russian culture is both exceptional and threatened and that he is the man to save it. Именно на этом основано новое мировоззрение Путина. Бывший политический прагматик теперь верит в уникальность российской культуры, в нависшую над этой культурой угрозу и в то, что именно он должен ее спасти.
Please fill the tank Полный бак, пожалуйста
He listened to a range of opinions, from liberal economist Alexei Kudrin to political fixer Vladislav Surkov — people willing to tell him hard truths and question groupthink. Он прислушивался к разным людям – в том числе, таким, как либеральный экономист Алексей Кудрин и Владимир Сурков, которые были готовы говорить ему неудобную правду и ставить под сомнение шаблоны.
Fill the tank, please Полный бак, пожалуйста
When Barack Obama wanted somebody to help with the bailout of the US automobile industry, he turned to a Wall Street "fixer," Steven Rattner, even though Obama knew that Rattner was under investigation for giving kickbacks to government officials. Когда Барак Обама искал помощи, чтобы помочь спасти автомобильную промышленность США, он обратился к "наладчику" с Уолл-стрит Стивену Раттнеру, хотя Обама знал, что Раттнер находился под следствием за выплату откатов государственным чиновникам.
I want the petrol tank filled up. Полный бак, пожалуйста.
And everybody know, everybody loves Frankie the Fixer. Все любят Фрэнки Фиксатора.
Semyonchenko wrote on his Facebook page that the injured Ukrainians “are being held captive by the 137th regiment of the 32nd division and the 9th tank brigade of the Russian Federation”, where they are being treated well. В своем фейсбуке Семенченко написал, что украинские раненые находятся "в плену у 137 полка 32 дивизии РФ и 9 танковой бригады РФ", где с ними обращаются хорошо.
We can't nail Reston without catching his fixer. Мы не можем прижать Рестона пока не поймаем его подельника.
You can use the holding tank toilet at any time. Использование биотуалетов возможно в любое время.
The Russian lawyer who met with Jared Kushner, Paul Manafort and Donald Trump Jr. in June 2016 — the one whose fixer dangled the tantalizing offer of “official documents and information that would incriminate” Hillary Clinton — was seeking to have the Magnitsky sanctions lifted, too. Российский юрист, встречавшийся с Джаредом Кушнером, Полом Манафортом и Дональдом Трампом-младшим в июне 2016 года и предложивший им «официальные документы и информацию, которые компрометируют» Хиллари Клинтон, тоже добивался отмены санкций, введенных по закону Магнитского.
The winning entry in “The Emergency Fighter Competition” was submitted by Focke-Wulf head designer Kurt Tank and designated TA-183; it was a concept for a single-engine jet with swept wings and a high T-tail. Победителем «Чрезвычайного конкурса истребителей» оказался самолет, представленный руководителем конструкторского бюро фирмы «Фокке-Фульф» Куртом Танком (Kurt Tank) и получивший обозначение ТА-183; это была модель реактивного истребителя с одним двигателем и высоким т-образным хвостовым оперением.
Which is how, this autumn, Spleeters came to be hovering over a 5-gallon bucket of aluminum paste in a dingy home in Tal Afar, waiting for his fixer to arrive. Вот так этой осенью Сплитерс очутился в неряшливом доме в Талль-Афаре, где он сидел над 18-литровым ведром пасты из алюминиевой пудры и ждал, когда появится его помощник.
You couldn’t see the tongue of flame as the propellant ate through the booster casing and then the strut that held the booster to the fuel tank. Не было видно языков пламени, когда топливо поглотило обшивку ракетного ускорителя, а затем и кронштейна, с помощью которого ускоритель прикреплялся к топливному баку.
Aircraft, tank, and personnel losses at Kursk have been subject to much dispute, but given each side’s own accounting, it is possible to list at least these losses: The Germans record 194 aircraft and 280 tanks lost. О потерях самолетов, танков и личного состава в Курской битве много спорят, но если учитывать подсчеты обеих сторон, можно выделить как минимум следующие потери. Немцы сообщают о 194 потерянных самолетах и 280 танках.
A typical attack on a tank was wholly different. Типичный удар по танкам происходил совсем по-другому.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.