Sentence examples of "fixing" in English

<>
Fixing the housing market could also help spur consumption. Фиксирование рынка жилья также могло бы стимулировать потребление.
Fixing Europe's Stability Pact Исправление европейского Пакта о стабильности
Learn more about fixing Bluetooth problems. Дополнительные сведения об устранении проблем Bluetooth.
Agreements fixing prices or other terms of sale, including in international trade Соглашения, устанавливающие цены или иные условия продажи, в том числе в международной торговле
I can to fixing your car. Я могу починить твою машину.
cutting, reshaping, reforming, bypassing, fixing. Режут, восстанавливают, реформируют, шунтируют, чинят.
All conversations between the Customer and Renesource Capital are recorded. To minimize the impact or risks related to currency rate volatility on the FOREX market, Clients are welcomed to use pending orders such as limit order, stop order, one cancels other (OCO), one triggers the other (OTO), central bank fixing orders etc. Валютные конверсионные сделки могут быть заключены с помощью отложенного распоряжения (pending order) с возможностью зафиксировать курс лучше, чем текущий рыночный валютный курс (limit order) или хуже, чем текущий рыночный валютный курс (stop order) для минимизации рисков, связанных с колебаниями на валютном рынке.
We're fixing the halyard. Мы закрепляем фал.
Fixing our relations with China is another important step towards a prosperous century. Налаживание наших отношений с Китаем — это еще один важный шаг на пути к процветанию.
But forget about fixing North-Atlantic exchange rates and the Yen. Но о фиксации обменных курсов в странах Северной Атлантики, как и о фиксации курса йены стоит забыть.
Additionally, the working group agreed to recommend running the test without fixing the seat back. Кроме того, рабочая группа решила рекомендовать проведение испытания без жесткого закрепления спинки сиденья.
Tellingly, rather than fixing the potholes, the local government focused on washing off the graffiti. Что интересно, вместо того, чтобы заделать выбоины, местные власти в первую очередь распорядились стереть рисунки и надписи.
It is then crucial to locate the target, and thus in practical terms to determine its geographical coordinates while avoiding the numerous difficulties related to target fixing. И тогда возникает необходимость в местоопределении цели, а стало быть, и практически в определении географических координат во избежание многочисленных трудностей, связанных с позиционированием.
Peru: Price fixing in the traffic accident insurance (SOAT) sector Перу: Фиксирование цен в секторе страхования на случай дорожно-транспортных происшествий (СДТП)
For more information, see Fixing deployment failures. Дополнительные сведения см. в разделе Исправление ошибок развертывания.
Time frame for fixing the issue временные рамки для устранения проблемы;
By fixing the nominal exchange rate and eliminating currency risk, the euro would achieve convergence between the euro area’s stronger and weaker economies – the so-called core and periphery. Установив номинальный валютный курс и устранив валютные риски, евро должен был сблизить слабые и сильные экономики своей валютной зоны – так называемый центр и периферию.
I'm fixing the dent, Darnell. Дарнелл, я тут хочу вмятину починить.
Fixing your grandma's gutter. Чиню водосток твоей бабушки.
Fixing the Innovation Supply Chain Закрепление новаторской цепочки поставок
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.