Sentence examples of "flaky" in English

<>
Cos you're aware how flaky that would sound in the public arena? Потому что ты знаешь как облупленный как бы это звучало публично?
And my skin is just so dry and flaky. И моя кожа, она сухая и отслаивается.
What should I do about bread becoming dry and flaky? Что мне делать, чтобы хлеб стал сухим и слоистым?
And you have never tasted a crust so buttery and flaky. Вы еще ни разу не пробовали такой хрустящей и нежной корочки.
Now is not the time to get all scatterbrained and flaky. Сейчас нельзя быть легкомысленным и несобранным.
Men stand near the canal wearing traditional kalpak hats, children play in the river, and women bake naan, the round flaky Kyrgyz bread. Мужчины стоят у канала в традиционных шапках колпаках, дети играют в реке, женщины пекут наан (круглый, слоёный киргизский хлеб).
Of course he could choke on the squeaker, and the paint's a little flaky, so I'm gonna have to toss it, but thank you. Конечно он может подавиться пищалкой, и краска наверное вредная, так что придется выкинуть, но за заботу спасибо.
If I had to pick a horse in this race, I'd go with the younger, hungrier one, not the older, flaky horse who just spent three years in jail and recently slept with her boss. Если бы я делал ставки, то в этой гонке я бы поставил на более молодую и голодную лошадь, а не на старую рыхлую клячу, которая только что откинулась после трех лет в тюрьме и недавно спала со своим боссом.
It was only because the true worth of this company was not generally recognized and Food Machinery was thought to be just another of the many "flaky" companies which were sold to the public at the height of a speculative orgy that it was possible to buy these shares in quantity at the ridiculous price to which they had sunk. Только потому, что истинную цену компании знали тогда немногие и Food Machinery считалась всего лишь одной из разряда «чудных» компаний, акции которых в великом множестве продавались на волне спекулятивной горячки, только потому и было возможным купить эти акции по смехотворной цене, до которой они опустились.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.