Sentence examples of "flipping" in English
After placing the charge in the armed position and flipping the switch, they would beat a hasty retreat.
Поставив подрывной заряд на боевой взвод и щелкнув переключателем, группа в спешном порядке отходила.
Simple as flipping a flapjack standing on your forehead.
Это просто, все равно что перевернуть блинчик, стоя на голове.
For information about rotating or flipping images, shapes, or WordArt, see Rotate a text box, shape, WordArt, or picture.
Сведения о том, как повернуть или перевернуть изображение, фигуру или объект WordArt, см. в статье Поворот надписи, фигуры, объекта WordArt или рисунка.
The always-on display locks by touching the screen with three or more fingers, or your palm, pressing the power button, or flipping the phone over and starting to use the colour display.
Всегда включенный экран можно заблокировать, коснувшись его тремя или большим количеством пальцев, или же всей ладонью, или нажав на кнопку включения смартфона, или перевернув смартфон цветным дисплеем вверх.
It is conceivable that Trump could flip again on China (or North Korea).
Вероятно, Трамп может снова «щелкнуть» по Китаю (или Северной Корее).
Emily Oster flips our thinking on AIDS in Africa
Эмили Остер переворачивает наше представление о СПИДе в Африке
Flip these, punch that, hit these two and you bring the engines online.
Щёлкнуть здесь, нажать сюда и сюда, и двигатель заведётся.
You can flip but it is strong and the wave drag is not
Вы можете щелкнуть но сильно и волнового сопротивления не
Flip the phone to share the article using the colour display.
Переверните смартфон, чтобы поделиться статьей, используя цветной дисплей.
And I will be there when they flip that switch and fry him like a breakfast kipper.
Я буду там, когда щелкнут тумблером, и поджарят его, как рыбу на завтрак.
Flip the phone to use the browser on the always-on display.
Переверните смартфон, чтобы начать использовать всегда включенный экран.
“Like they flipped a switch,” said Alexey Kovalev, a journalist at the Moscow Times who covers Russian state media.
«Как будто кто-то щелкнул выключателем», — сказал Алексей Ковалев, журналист газеты Moscow Times, который пишет о российских государственных СМИ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert