Sentence examples of "fly" in English with translation "прилететь"

<>
Couldn't hurt a fly! Не смог прилететь!
We've arranged for Piz to fly in. Мы упросили Пиза прилететь.
I took the trouble to fly to Okinawa! Но я же прилетела на Окинаву!
I'll fly down to Los Angeles and knock some sense into you. Я прилечу в Лос-Анджелес и выбью из тебя всю дурь.
The Russian people could well understand why Britain’s soon-to-be ex-Prime Minister Gordon Brown was unable to fly to Moscow. Россияне прекрасно могли понять, почему британский премьер-министр Гордон Браун, который вскоре станет бывшим премьер-министром, не смог прилететь в Москву.
And I said, "Look, I will fly my friends over here from the United States if you want to meet them, to see if you approve of them. Послушайте, мои друзья могут прилететь сюда из США, если вы хотите с ними встретиться, чтобы решить, одобряете ли вы их.
Russian media reported Friday that Putin will fly to Baku the day before he meets Erdogan for talks with President Hassan Rouhani of Iran, Syria’s other major ally. Российские СМИ сообщили в пятницу, 29 июля, что Путин накануне встречи с Эрдоганом прилетит в Баку для переговоров с Хасаном Рухани, президентом Ирана, второго главного союзника Сирии.
mosquitoes did fly in, bringing corruption, criminal activities, progressive and liberal ideas and - perhaps most importantly - an awareness of what life is like in the rest of the world. комары прилетели, принеся с собой коррупцию, преступность, прогрессивные и либеральные идеи и - что, возможно, самое главное - осознание того, какова жизнь во всем мире.
Deng Xiao Ping, who gave the zones the go-ahead, understood that by opening China's economy to the outside world, the zones would inevitably permit "mosquitoes" to fly into China. Дзен Чао Пин, который ввел эти зоны, понимал, что открыв экономику Китая для всего мира, зоны неизбежно позволят "комарам" прилететь в Китай.
He was right: mosquitoes did fly in, bringing corruption, criminal activities, progressive and liberal ideas and – perhaps most importantly – an awareness of what life is like in the rest of the world. Он был прав: комары прилетели, принеся с собой коррупцию, преступность, прогрессивные и либеральные идеи и – что, возможно, самое главное – осознание того, какова жизнь во всем мире.
What, you think I'm gonna storm out of here in a huff just because Brick would rather fly you in than consult with his partner, who single-handedly has kept this office going the past couple weeks? А что, ты думал, я уйду отсюда в припадке гнева только потому, что Брик лучше заставит прилететь тебя, чем проконсультируется со своим партнером, которая самостоятельно приглядывала за офисом прошлые пару недель?
When she did, a little bird came flying and perched onto the chimney stack. Когда она напилась, прилетела птичка и села на дымовую трубу.
Poor girl gets three pieces of flying metal in her heart when a scrap truck plows into her car. Бедной девочке прилетело три осколка металла в сердце, когда грузовик с ломом врезался в ее машину.
Well, I have a budget meeting, a heart transplant, and a high-security flying in from Kingston any minute, so yes, you could say that. Ну, сегодня у меня совещание по бюджету, пересадка сердца, и в любую минуту может прилететь секретный пациент из Кингстона, так что да, день можно назвать тяжелым.
The passengers of flight 815 will be back on the plane, They'll be flying to los angeles from sydney, And their lives will go on as though there never was. Пассажиры рейса 815 вернутся на самолет, прилетят в Лос Анжелес из Сиднея, и их жизни пойдут своим чередом, как будто бы никогда не было крушения самолета.
The passengers of Flight 815 will be back on the plane, they'll be flying to Los Angeles from Sydney, and their lives will go on as though there never was a plane crash. Пассажиры рейса 815 вернутся на самолет, прилетят в Лос Анжелес из Сиднея, и их жизни пойдут своим чередом, как будто бы никогда не было крушения самолета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.