Sentence examples of "food supply" in English with translation "снабжение продовольствием"

<>
Food supply, health, sanitation and education services were identified as major priority areas. В качестве наиболее приоритетных были названы службы снабжения продовольствием, здравоохранения, санитарии и образования.
But countries facing constant threats to their food supply consider access to new biotechnological techniques as essential to their development. Потому что страны, сталкивающиеся с постоянной угрозой недостаточного снабжения продовольствием, считают важным для своего развития получение доступа к новым биотехнологиям.
Another food supply and crop assessment is scheduled to take place in Tajikistan before summer and may confirm better prospects for the 2002 harvest. До лета в Таджикистане планируется провести еще одну оценку снабжения продовольствием и урожая, которая, возможно, подтвердит улучшение видов на урожай 2002 года.
The short-term actions are well known and include ensuring a sufficient food supply for poor households through social safety nets, cash transfers, price management, targeted subsidies and social empowerment. Краткосрочные меры хорошо известны и включают в себя обеспечение достаточного снабжения продовольствием неимущих домохозяйств при помощи системы социальной защиты, денежных переводов, регулирования цен, целевых субсидий и расширения социальных прав и возможностей.
Technology considerations by themselves make a very strong case for the strategic importance of biotechnology as a powerful means of addressing intractable problems in health care, food supply and environmental protection and remediation. Соображения технологического характера сами по себе убедительно свидетельствуют о страте-гической важности биотехнологии как эффективного средства решения сложных проблем, существующих в таких областях, как здравоохранение, снабжение продовольствием и охрана и восстановление сос-тояния окружающей среды.
In the Caucasus and Central Asian countries in particular, food supply still appears problematic, even though there is a general trend towards a reduction in the proportion of undernourished people and underweight children. В частности, в странах Кавказа и Средней Азии снабжение продовольствием по-прежнему, как представляется, сопряжено с проблемами, хотя в этих странах наблюдается общая тенденция к сокращению доли населения, не получающего достаточного питания, и детей с пониженной массой тела.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.