Sentence examples of "forced dilatation of jaws" in English

<>
You're like Roy Scheider in the end of Jaws. Ты как Рой Шейдер в финале "Челюстей".
Wide jaws, cheek bone aberration, with frontal dilatation. Широкие челюсти, выпирающие скулы и заметное расширение лба.
Looks like Dr. Frank Burns is doing a bit of dilatation and curettage. Доктор Фрэнк Бернс проводит расширение и выскабливание.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
ALLIGATORS JAW — Alligator's jaws (blue line); ALLIGATORS JAW — Челюсти Аллигатора (синяя линия);
Dr Frank Burns is doing a bit of dilatation and curettage. Доктор Фрэнк Бернс проводит расширение и выскабливание.
We're forced to look for another way out of this situation. Мы вынуждены искать другой выход из положения.
“A lot of people over here look for the team playing in the most inspiring fashion, and there were a lot of gasps and jaws hitting the floor on Tuesday in the Germany-Brazil game.” — Многие люди здесь ищут команды, играющие наиболее вдохновенно, а во вторник на игре Германия — Бразилия было много возгласов изумления, и у многих челюсти отвисли до пола».
I forced him to carry the suitcase. Я обязал его нести чемодан.
When that happens, we’ll have something to worry about – but under ‘business as usual’, fear not: Mr. Putin will continue to grab a hydrocarbon defeat from the jaws of victory. Когда это произойдет, у нас появится повод для беспокойства. А пока волноваться не о чем - если все будет идти так, как сейчас, г-н Путин будет упорно терпеть поражение в углеводородной сфере, вместо того, чтобы праздновать победу.
They forced me to sign my name. Они заставили меня подписаться.
But in a maneuver reminiscent of “Game of Thrones,” the campaign against Yatsenyuk collapsed in a matter of minutes, leaving Nayyem — and everyone else — with dropped jaws. Но с помощью маневра, напоминающего «Игру престолов», кампания против Яценюка рухнула в считанные минуты, оставив Найема — и всех остальных — с разинутым ртом.
Tom forced Mary to do it. Том заставил Мэри сделать это.
Logic would dictate that Putin digest the chunk of Ukraine he’s bitten off before opening his jaws again. Если руководствоваться логикой, то можно предположить, что Путин сначала должен переварить тот кусок Украины, который он уже успел откусить, прежде чем откусить следующий.
They forced me to sing a song. Они заставили меня спеть песню.
Some common screen readers (ex: VoiceOver, JAWS) support Facebook's general keyboard shortcuts. Некоторые популярные программы чтения с экрана (например, VoiceOver, JAWS) поддерживают общие сочетания клавиш быстрого доступа Facebook.
She forced him to do it. Она заставила его это сделать.
To turn on shortcuts for JAWS: Чтобы включить клавиши быстрого доступа в JAWS:
He was forced to sign the document. Его принудили подписать документ.
JAWS (Version 16+): Go to Settings Center or Quick Settings, and turn on Allow Web Application Reserved Keystrokes JAWS (Версия 16 и позднее): Откройте центр настроек или быстрые настройки и включите Разрешить зарезервированные нажатия в веб-приложении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.