OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
The mediator between the two sides is the Swiss foreign ministry. Посредником между сторонами выступает министр иностранных дел Швейцарии.
Not to be outdone, Russia's foreign ministry joined the fray. Дабы не остаться в стороне, в спор вмешался министр иностранных дел России.
“It is important that we keep talking,” Foreign Ministry spokeswoman Sawsan Chebli told reporters in Berlin. «Очень важно не прерывать наш диалог», — заявила представительница министерства Савсан Чебли (Sawsan Chebli) репортерам в Берлине.
And yet, in the meantime, Poland's foreign ministry has not made Internet freedom a priority. В то же время для министра иностранных дел Польши свобода интернета не является приоритетом.
“We view this in the context of expanding Abkhazia’s autonomy in international relations,” Foreign Ministry spokesman Alexander Lukashevich told reporters in Moscow today. «Мы приветствуем этот шаг и рассматриваем его в контексте расширяющихся возможностей самостоятельного статуса Абхазии в международных отношениях.
China's foreign ministry sent a strong message of support for Kim Jong-un, and encouraged North Koreans to unite under the new leader. Министр иностранных дел Китая направил Ким Чен Ыну убедительное послание со словами поддержки и призвал народ Северной Кореи объединиться под руководством нового лидера.
Russia is willing to use its Security Council veto to block the resolution, which calls on Assad to transfer powers to his deputy, a senior foreign ministry official said today. Россия не поддержит резолюцию, призывающую Асада передать полномочия своему заместителю, о чем вчера заявил заместитель министра иностранных дел Геннадий Гатилов.
As a senior foreign ministry official told Emmott in 2007, "the thing you have to understand is that both of us [India and China] think that the future belongs to us. "Необходимо понять одно, мы [Китай и Индия] считаем, что будущее принадлежит нам.
Kurz's first position in the Austrian federal government, in 2011, was state secretary for integration, and the integration portfolio has been part of the foreign ministry – run by Kurz – since 2014. Его первая должность в австрийском федеральном правительстве — государственный секретарь по делам интеграции. В 2014-м он занял пост министра иностранных дел и продолжил заниматься теми же вопросами.
Russia’s foreign ministry backed up this statement by calling for “the swiftest stabilization of the situation in Syria on the basis of the swiftest implementation of democratic reforms whose time has come.” Российский министр иностранных дел поддержал это заявление призывом к «скорейшей стабилизации ситуации в Сирии на базе ускоренной реализации давно назревших в стране демократических реформ».
François Heisbourg, the chairman of the International Institute for Strategic Studies and a former top official in the French foreign ministry, disputed Blinken’s contention that Russia would feel pressured by the costs of its intervention in Syria: Франсуа Хейсбур (Francois Heisbourg), председатель Международного института стратегических исследований и бывший высокопоставленный чиновник французского правительства, оспорил заявление Блинкена о том, что Россия очень скоро сдастся под бременем расходов на сирийскую интервенцию.
In addition, Article 262 of the new Penal Code deals with offences against foreign Heads of States, governments, foreign ministry delegates or families, or representatives of international organizations, or internationally protected persons either on their person, institution, premises or their vehicles. Помимо этого, статья 262 нового Уголовного кодекса касается преступлений против глав, правительств и представителей иностранных государств или членов их семей, представителей международных организаций и лиц, находящихся под международной защитой, в отношении как их личности, учреждения и помещений, так и их автотранспортных средств.
The Chinese foreign ministry initially voiced mild criticism of Trump’s call with Tsai, but People’s Daily, the Chinese Communist Party’s house organ, has since issued a far stronger rebuke, warning that “creating troubles for the China-US relationship is creating troubles for the US itself.” Китайский министр иностранных дел изначально выступил с умеренной критикой телефонного разговора Трампа с Цай, однако газета «Жэньминь жибао», орган Коммунистической партии Китая, выступила с намного более резкими заявлениями, предупредив, что «создание проблем в китайско-американских отношениях создаёт проблемы для самих США».
Add in the passion-filled modifiers various Western parties have suggested (French Foreign Minister Laurent Fabius: “Daesh cutthroats”; United Nations General Secretary Ban Ki-Moon: “Un-Islamic Non-State”; Egypt’s Foreign Ministry: terrorists, executioners, assassins, murderers) and you have quite an ideological spectrum to traverse just to talk about them. К этому следует добавить некоторые эмоциональные варианты, предложенные различными западными представителями (вариант министра иностранных дел Франции Лорана Фабиуса: «Головорезы ДАИШ; вариант генерального секретаря ООН Пан Ги Муна: «Не-исламское не-государство» (Un-Islamic Non-State); вариант министра иностранных дел Египта: террористы, палачи, убийцы, душегубы), и сам по себе разговор о вариантах названия заставляет пройти по всему идеологическому спектру.

Advert

My translations