Sentence examples of "foreseeable" in English

<>
Neither is remotely likely in the foreseeable future. В обозримом будущем ни то, ни другое абсолютно невозможно.
Major changes are unlikely in the foreseeable future. Крупных изменений в обозримом будущем не ожидается.
Strategic Nuclear Deterrence Will Persist For the Foreseeable Future Стратегия устрашения при помощи ядерных средств сохранится в обозримом будущем
This is what lies ahead for the foreseeable future. Ведь именно они ожидают нас в обозримом будущем.
They are likely to remain so for the foreseeable future. Скорее всего, в обозримом будущем они таковыми и останутся.
Estonia, Latvia and Lithuania cannot join NATO for the foreseeable future. Эстония, Латвия и Литва не могут вступить в НАТО в обозримом будущем.
In other words, the status quo prevails for the foreseeable future. Иными словами, в обозримом будущем будет преобладать сохранение статус-кво.
Russia will be dealing with demographic tensions for the foreseeable future. В обозримом будущем России предстоит продолжать борьбу с демографическими сложностями.
I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future. В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки.
This is unlikely to happen, at least in the foreseeable future. Это вряд ли произойдет, по крайней мере в обозримом будущем.
And yet the foreseeable frontier of computing is no less exciting. Тем не менее, обозримые рубежи в области компьютерных вычислений захватывают не меньше.
The second step would occur within a foreseeable future, say two years. В обозримом будущем, скажем, через два года, зона была бы принята в Европейский Общий Рынок.
There is no indication that this will change in the foreseeable future. Ничто не свидетельствует о том, что такая ситуация изменится в обозримом будущем.
And for the foreseeable future, that’s exactly what Putin has achieved. Что касается обозримого будущего, то именно этих целей Путин и достиг.
For the foreseeable future, improving infrastructure and education can achieve a great deal. В обозримом будущем многого позволят достичь улучшения в сфере инфраструктуры и образования.
The ECB has fulfilled its mandate for the present and the foreseeable future. ЕЦБ выполнил свой мандат в настоящее время и в обозримом будущем.
Richardson also said that the carrier would remain relevant into the foreseeable future. Ричардсон также считает, что авианосцы сохранят свое значение на все обозримое будущее.
For the foreseeable future, Ukraine will remain the main battleground of that struggle. В обозримом будущем Украина останется главным полем сражения этой борьбы.
We are not likely to have such a treaty in the foreseeable future. Вряд ли такой договор будет подписан в обозримом будущем.
For one, Russia will retain escalation dominance over Ukraine for the foreseeable future. Прежде всего Россия сохранит эскалационное доминирование (escalation dominance) над Украиной в обозримом будущем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.