Beispiele für die Verwendung von "fresh-water line" im Englischen

<>
She's trapped under the water line! Она лежит ниже уровня воды!
Salmon lay their eggs in fresh water. Лосось мечет икру в пресной воде.
Built in the '30s and used until it was cut off by the city's new main water line. Построена в 30-х, и использовалась, пока её не закрыли власти города из-за нового уровня воды.
Flowers and trees need clean air and fresh water. Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода.
It's a primary water line. Это основная линия подачи воды.
Modern developments in desalination have brought the cost per unit of desalinated seawater to levels comparable to obtaining fresh water from natural sources (approximately US$0.05 per cubic meter). Благодаря современным достижениям в этой области стоимость опреснения морской воды сравнима со стоимостью извлечения такого же количества воды из природных пресных источников (примерно 0,05 долларов за кубический метр);
Fraser, you check the water line. Fraser, Вы проверяете водную линию.
This is not to deny that the supply of fresh water is getting tight. Конечно, запасы пресной воды становятся ограниченными.
Depends where your water line is. Зависит от того, где ваша труба.
At the same time, India's growing population will make increasing demands on water supplies - mainly for agriculture, which absorbs more than 80% of all the fresh water India consumes. В то же самое время рост населения в Индии приведет к увеличению спроса на воду, особенно в сельском хозяйстве, поглощающем более 80% всей чистой воды, потребляемой в Индии.
The trail dies at the water line. След теряется у воды.
Can wealth be redefined and reframed to include access to basic goods and services, including those provided by nature free of cost, such as clean air, a stable climate, and fresh water? Могут ли богатства быть пересмотрены и заново сформулированы, чтобы включить в их число доступ к основным товарам и услугам, в том числе тем, которые предусмотрены природой бесплатно, таким как чистый воздух, стабильный климат и пресная вода?
And make sure that they connect the main water line to the filter line, and. И проверь подсоединили они ввод воды к фильтрам, и.
Fresh water is one such area. Пресная вода - это одна из таких такая сфер.
Go down to the cellar and check the water line. Иди в подвал и проверь уровень воды.
One concern among critics is that a transition to a green economy will essentially monetize nature, exposing the world's forests, fresh water, and fisheries to the profit-seeking behavior of bankers and traders, whose shortcomings helped to trigger the financial and economic turmoil of the past four years. Одна из заботящих критиков проблем заключается в том, что переход к зеленой экономике значительно монетизирует природу, подвергая мировые леса, пресную воду и рыбные запасы опасности поиска в них выгод банкирами и торговцами, недостатки деятельности которых послужили одной из причин экономических потрясений последних четырех лет.
Did one of you drill into a water line? Водопровод, что ли, кто-то задел?
One of our dams, the Kpong, each day sends 5 million gallons of fresh water into the Atlantic despite the fact that on one side of the river the land lies arid and the people are mired in poverty. Одна из наших дамб, на реке Кронг, сбрасывает 5 миллионов галлонов пресной воды в атлантический океан, хотя по одну сторону реки земли засушливые, и народ прозябает в нищете.
Go down to the cellar and check the water line to the boiler. Иди в подвал и проверь уровень воды.
There are huge resources of fresh water, but most is in ice sheets and glaciers, with only a small percentage readily available where and when we need it. Запасы пресной воды тоже велики, но большинство этих запасов находится в ледовых пластах и ледниках, и лишь небольшая их часть пригодна к непосредственному использованию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.