Sentence examples of "freshly" in English

<>
It's freshly smoked meat. Это недавно закопченное мясо.
Means the car was driven over a freshly paved road. Значит, машина проехала по недавно заасфальтированной дороге.
There was nothing growing, but the soil was freshly turned. Там ничего не растёт, но землю недавно рыхлили.
A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90 degrees. С поверхностью недавно отполированной машины молекулы воды контактируют под углом в 90 градусов.
The freshly released movie explaining the Medvedev investigation had crossed the 2.2 million mark at the time of this writing. Недавно появившийся в сети фильм, посвященный расследованию деятельности Медведева, уже набрал 2,2 миллиона просмотров.
But in the Amazon, researchers only have these freshly hatched spiderlings, which could take weeks or months to mature into their adult forms. Однако в Амазонии в распоряжении исследователей находятся лишь недавно вылупившиеся паучки, и им для достижения зрелого возраста могут потребоваться недели, если не месяцы.
What are we to make of your choice at age 9 to dress up for Halloween as a fried corpse, freshly electrocuted in the electric chair? Мы что, девятилетки, которые должны выбирать на Хеллоуин костюм трупа, недавно поджаренного на электрическом стуле?
The ideal sample rock would be very ancient — four billion years old or so, buried most of that time, and only freshly exposed to Mars’ harsh surface environment by erosion or a relatively recent landslide. В идеале образец грунта должен быть очень древним — четыре миллиарда лет или около того. Он должен большую часть этого времени пробыть под землей и появиться на поверхности Марса с ее суровыми условиями совсем недавно в результате эрозии или схода оползня.
“Nothing has been done, people have been cheated and told that a recultivation was underway," the 29-year-old pharmacist lamented as she wheeled her sleeping 18-month-old daughter along the freshly tarred road that separates the neighborhood from the fields. «Ничего не сделано, людей обманули и сказали, что ведется рекультивация», — сетует 29-летняя фармацевт, которая везет коляску со спящей 18-месячной дочерью по недавно асфальтированной дороге вдоль полей.
Troops have even started to “eat their way out,” he says, forgoing freshly cooked meals for the remaining pile of MREs — high-calorie, vacuum-packed Meals, Ready-to-Eat. Как говорит генерал, войска сегодня «подъедают остатки», отказавшись от свежеприготовленной еды в пользу остающихся запасов высококалорийных индивидуальных пайков в вакуумной упаковке.
And I get really excited when I smell freshly ground coffee. И я обожаю запах свежемолотого кофе.
Here's the freshly squeezed orange juice you asked for. Вот свежевыжатый апельсиновый сок, как ты и просил.
Like a freshly squeezed zit. Как свежевыдавленный прыщ.
I brought you your coffee, freshly brewed. Я тебе кофе принесла, только что с огня.
Freshly brewed, untouched by Jeff's lips. Свежесваренный, нетронутый губами Джеффа.
Behind these freshly painted walls you will find. За этими свежепокрашенными стенами вы обнаружите.
Freshly squeezed, or so help me God, Maurice. На этот раз свежевыжатый, да поможет мне Бог, Морис.
Loves the smell of freshly baked rhubarb pie. Обожает запах свежеиспеченного ревеневого пирога.
I don't see any freshly dug ground. Я не вижу больше свежевырытой земли.
There'll be other hot, smart, freshly exfoliated firemen. Будет у тебя другой сексуальный, умный, свежевымытый пожарник.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.