Sentence examples of "fritter away" in English

<>
Finally, Turkey has invested far too much in its strategic relations with NATO, and with the US in particular, to fritter them away in exchange for uncertain gains in relations with Iran. Турция слишком много инвестировала в свои стратегические отношения с НАТО и, в особенности, с США, чтобы растратить их в обмен на неопределенные выгоды в отношениях с Ираном.
But as Putin fritters away Lavrov’s talents, Moscow’s international standing is suffering. Но пока Путин растрачивает по пустякам таланты Лаврова, страдает международная репутация и позиции Москвы.
And yet the risk remains that these gains will be frittered away, as policymakers, business leaders, and investors focus on short-term concerns at the expense of looming threats to the global economy. И все же остается риск того, что эти достижения будут растрачены, потому что политики, лидеры в сфере бизнеса и инвесторы сосредоточатся на краткосрочных проблемах вместо надвигающейся угрозы для мировой экономики.
In his speeches, Trump keeps saying that America is losing: Giving up too much to its enemies, failing to stand by its allies, frittering away its military might and making bad trade deals. В своих выступлениях Трамп неустанно заявляет, что Америка теряет свои позиции и проигрывает — она слишком уступает своим противникам, не может поддержать своих союзников, растрачивает по мелочам свою военную мощь и заключает неудачные торговые сделки.
But a combination of pragmatism, vision and reforming innovation is necessary if, as I have already warned, this Organization is to avoid frittering away its credibility and influence by failing to exercise its power effectively. Но, как я уже предупреждал, необходимо сочетать прагматизм, прозорливость и реформаторские новации, для того чтобы эта Организация не растратила свой авторитет и влияние в результате неэффективного исполнения своих функций.
By taking a loan from a micro-financier to buy a needed asset, and then making regular mandatory weekly payments out of her income, the housewife borrows to save – she no longer has spare cash lying around for others to fritter away. Взяв кредит у микро-финансиста, чтобы купить необходимые активы, а затем совершая регулярные обязательные еженедельные выплаты из своего дохода, домохозяйка занимает средства из накоплений ? она больше не имеет свободных средств, которые она может потратить на других.
The South of Africa is far away. Южная Африка далеко.
Sweet pumpkin fritter. Сладкие тыквенные оладушки.
Write to him right away. Напиши ему прямо сейчас.
Save me an apple fritter. Оставьте мне яблочных оладий.
He mounted his bicycle and rode away. Он сел на велосипед и уехал прочь.
Dean can really put away the food. Дин и впрямь умеет расправляться с едой.
You must not idle away. Не надо бездельничать.
Will you look after our pets while we are away? Ты присмотришь за нашими животными, пока мы в отъезде?
The government should do away with these regulations. Правительству следует отказаться от данных правил.
He pissed away his inheritance on booze and loose women. Он разбазарил наследство на гулянки и женщин.
Sadly, my cat has gone away somewhere. К сожалению, мой кот куда-то сбежал.
Christmas is just two weeks away. До рождества всего две недели.
It's too far away. Это слишком далеко.
Who will look after your cat while you are away? Кто будет присматривать за твоей кошкой, пока тебя нет?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.