Beispiele für die Verwendung von "from square one" im Englischen
So Russia and Putin would be back to square one, only facing an even more difficult situation than they do now.
Поэтому Россия и Путин вернутся в исходное положение, оказавшись даже в более трудной ситуации, чем сейчас.
An alternative suggestion was that the phrase “outside the ordinary course of business” be removed from square brackets and placed after the words, “method of sale”, and also that the brackets be removed from, “whether in liquidation or reorganization”.
Альтернативное предложение предусматривало снятие скобок вокруг выражения " за рамками обычных коммерческих операций " и включение этого выражения после слов " методы продажи ", а также снятие квадратных скобок вокруг выражения " в рамках ликвидации или реорганизации ".
But, with Hamas's victory over Fatah, the Palestinians have gone back to square one, to the rejection of 1948.
Но, после победы Хамаса над Фатхом палестинцы вернулись к прошлому и вновь отклонили результаты событий 1948 года.
Almost immediately, however, French and Dutch voters rejected that Treaty, bringing the negotiations back to square one.
Однако почти незамедлительно французские и голландские избиратели отвергли этот договор, вернув переговоры на начальную стадию.
Moreover, a royal intervention would risk returning Thailand to square one, seeking to rewrite its constitution to remedy the shortfalls of its democratic culture.
Более того, королевское вмешательство может отбросить Таиланд назад в историческом развитии из-за возможного желания переписать конституцию для того, чтобы избавиться от недостатков демократической культуры страны.
Puts Phil and Geena right back at square one without their star.
Это отправляет Фила и Джину в начало пути, без их звезды.
Donor didn't work out, so we're back to square one.
Ничего не получилось с донором, так что мы снова в листе ожидания.
So I'm checking Tariq, but we're back to square one.
Я проверяю Тарика, но мы вернулись на исходную.
Back to square one, but it wouldn't be the first time.
Мы вернулись к самому началу, но нам не впервой.
Some things never change and now we're back to square one.
Некоторые вещи никогда не меняются и сейчас мы вернулись туда, от куда начинали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung