Sentence examples of "from" in English with translation "за период с"

<>
From December through February seasonally adjusted unemployment modestly decreased. За период с декабря по февраль уровень безработицы с поправкой на сезонные факторы немного снизился.
Background information for the period from 16 June 1999 to 15 June 2000 Справочная информация за период с 16 июня 1999 года по 15 июня 2000 года
Background information for the period from 16 June 1998 to 15 June 1999 Справочная информация за период с 16 июня 1998 года по 15 июня 1999 года
Actual income and expenditure compared with the budget for the period from 2000 to 2005 Фактические поступления и расходы в сопоставлении с бюджетом за период с 2000 по 2005 год
From January through April, Russia's defense expenditure was 15 percent higher than for 2015. Российские оборонные расходы за период с января по апрель были на 15% выше, чем в 2015 году.
The unlikely partnership between Moscow and Riyadh marks a sharp turn-around from Soviet times. Неожиданное партнерство Москвы и Эр-Рияда знаменует собой резкий поворот в отношениях за период с советских времен.
Ten surveys have been carried out, resulting in the collation of data from 1976 to 2006. Было проведено десять обзоров, содержащих данные за период с 1976 по 2006 год.
The number of guided tour participants increased by 14.4 per cent from 2004 to 2005. Число участников организованных экскурсий с гидом увеличилось за период с 2004 года по 2005 год на 14,4 процента.
From 2001 to 2011, “the small arms trade almost doubled” — and the value is only increasing. За период с 2001 года по 2011 годы «объем торговли легкими вооружениями почти удвоился» и продолжает расти.
Petrolube provided quarterly stock records for the period from 31 December 1989 to 31 December 1991. Компания представила лишь квартальные инвентарные ведомости за период с 31 декабря 1989 года по 31 декабря 1991 года.
In the period from 1992 to 2009, the S&P 500 index had 4.63% turnover. За период с 1992 по 2009 индекс S&P500 имел оборот 4.63%.
After an analysis of the PISA results from 2000 and 2003, the topic has again become timely. После анализа результатов осуществления Программы международной оценки знаний учащихся за период с 2000 по 2003 год данная тема вновь приобрела актуальность.
Total cost of Special Police Units for the period from 10 June 1999 to 30 June 2000 Общие расходы на специальные полицейские подразделения за период с 10 июня 1999 года по 30 июня 2000 года
Table 6 presents placement data, by department or office, for the period from July 2001 to June 2002. В таблице 6 приведены данные о назначениях с разбивкой по департаментам и другим подразделениям за период с июля 2001 года по июнь 2002 года.
Containing the financial performance report of MINURSO for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002; содержащий отчет об исполнении бюджета МООНРЗС за период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года;
Since 2001, specialists have been trained within the framework of these courses, including managerial personnel, from 17 countries. За период с 2001 года в рамках этих курсов проводилась подготовка специалистов, в том числе руководящего состава, из 17 стран.
Containing the financial performance report of UNTAET for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002; содержащий отчет об исполнении бюджета ВАООНВТ за период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года;
We will also get the revised figures for the initial jobless claims for the period from 2010-2014. Также выйдут пересмотренные показатели по безработице за период с 2010-2014 гг.
Table 6 presents placement data, by department or office, for the period from July 2002 to June 2003. В таблице 6 приведены данные о назначениях с разбивкой по департаментам и другим подразделениям за период с июля 2002 года по июнь 2003 года.
Table 6 presents placement data, by department or office, for the period from July 2003 to June 2004. В таблице 6 приведены данные о назначениях с разбивкой по департаментам и другим подразделениям за период с июля 2003 года по июнь 2004 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.