Sentence examples of "frost crack" in English

<>
The ice will crack beneath our weight. Лед треснет под нашим весом.
The flowers perished from the frost. Цветы погибли от мороза.
The cup has a crack. Эта чашка надтреснута.
The plants suffered damage from the frost. Растения были повреждены морозом.
Tom saw a crack in the wall. Том увидел трещину в стене.
There is frost on the grass. На траве изморозь.
The ice will crack under your weight. Лёд треснет под твоим весом.
What needs to be done in the garden before the first frost Что необходимо сделать в саду до начала заморозков
The head of Toronto, Rob Ford, well-known for his scandals and openly reckless antics, was caught smoking crack. Глава Торонто Роб Форд, известный своими скандальными и откровенно безрассудными выходками, попался на курении крэка.
All told, it’s an account that matches up with McCartney’s recent comments. In October, McCartney told David Frost that Ono “did not break the group up” because it was “already breaking up.” В целом это соответствует недавним словам Маккартни, сказавшего в октябре Дэвиду Фросту (David Frost), что Оно «не развалила группу», потому что группа «уже разваливалась».
Police say they have a video that appears to show Mayor Rob Ford smoking a crack pipe. Полицейские говорят, что у них есть видео, в котором, по-видимому, показано, как мэр Роб Форд курит трубку с "крэком".
Frost agreed. Фрост согласился.
The N3N, which looked like a Stearman, was the most stable airplane in the Navy, they told me, and virtually impossible to crack up. N3N, внешне похожий на модель Stearman, был самым стабильным самолетом в военно-морских силах, и разбиться на нем было практически невозможно.
Greenpeace began the protests against Australian whaling, and the government appointed Sydney Frost, a retired judge, to head an inquiry into the practice. Гринпис начал протестовать против охоты на китов, которой занимаются австралийские китобои, и правительство поручило Сиднею Фросту, отставному судье, провести соответствующее расследование.
Increasing the allure: If a spacecraft could fly over the surface and find a crack in the ice, a lander could descend and sample the ocean directly. Увеличим искушение: если космический корабль сможет пролететь над ледяной поверхностью и обнаружит трещину, то специальный аппарат сможет опуститься и непосредственно взять пробу из океана.
Clearly, to paraphrase Robert Frost, the road taken will make all the difference. Перефразируя известного американского поэта Роберта Фроста, очевидно, что выбор дороги решит все остальное.
The cross has already broken below the corrective trend line after failing to crack the 0.7580/95 resistance area on Tuesday. Пара уже пробилась ниже коррекционной тренд линии после неудавшейся попытки преодолеть зону сопротивления 0.7580/95 во вторник.
In a recent interview with the British journalist David Frost, Nicaragua's President Daniel Ortega, who returned to power in 2006, declared himself in favor of immediate re-election. В недавнем интервью британскому журналисту Дэвиду Фросту, президент Никарагуа Даниэль Ортега, который вернулся на свой пост в 2006 году, высказался в пользу досрочного переизбрания.
If the bears defend this level then WTI may eventually crack under pressure and take out the trend line, leading to some more follow-up technical selling towards and possibly beyond the next support at $48.00. Если медведи защитят этот уровень, то WTI может потенциально оказаться под давлением и преодолеть тренд линию, что может привести к небольшой последующей логической распродаже к следующей поддержке, и возможно далее, на уровне $48.00.
Good fences make good neighbors, so the poet Robert Frost wrote. "Сосед хорош, когда забор хорош", - писал поэт Роберт Фрост.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.