Sentence examples of "frothy conversation" in English

<>
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
sales of the frothy beverage will remain at the previous level. продажи пенного напитка сохранятся на прежнем уровне.
She fell into conversation with her neighbors. Она разговорилась с соседями.
5) Lack of excessive bullish sentiment: Perhaps most importantly, sentiment is not nearly as frothy as it was back at the peak of the tech bubble. 5) Отсутствие чрезмерного бычьего настроя: Возможно, самое важное, что настроение не столь легковесное, как было в разгар технологического пузыря.
Don't interrupt our conversation. Не перебивай меня.
Meanwhile, bullish sentiment is growing a bit frothy, but traders’ “buy the dip” mentality continues to support stocks on every short-term pullback. В то же время бычье настроение становится все больше поверхностным, но концепция трейдеров «покупать на откатах» продолжает поддерживать фондовые индексы при каждом краткосрочном откате.
He interrupted our conversation. Он прервал наш разговор.
You can see here a pretty good encapsulation of Latvia’s pre-crisis bubble (when it seems fair to say, in retrospect, that Latvia’s economy was frothy and unsustainable), the crisis, and the weak post-crisis recovery. Здесь достаточно хорошо прослеживается инкапсуляция латвийского докризисного пузыря (и, оглядываясь назад, справедливости ради стоит отметить, что латвийская экономика была ограниченной и неустойчивой), кризис и медленное восстановление после кризиса.
An old man broke into our conversation. В наш разговор вмешался старик.
As the social compact fell apart, Putin resorted to frothy PR. Когда общественный договор развалился на части, Путин начал прибегать к обильному пиару.
Tom didn't take part in our conversation. Том не принял участия в нашем разговоре.
As a result, its stock market is frothy, and it is experiencing an alarming property boom. В результате фондовая биржа является незаполненной, и страна испытывает серьёзный имущественный бум.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
I'd like a frothy coffee. О, я тоже хочу кофе с пенкой.
There's no way I'll continue this conversation. Я ни за что не буду продолжать этот разговор.
I'm gonna get you a frothy latte. Я приношу тебе латте с пенкой.
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. Трудно поддерживать разговор с тем, кто отвечает только «да» и «нет».
Saltwater in his lungs, ruptured alveoli, frothy sputum, a drunk drowning. Морская вода в легких, разрывы альвеол, пенистая слюна, вода в желудке.
The irrational conversation continued. Иррациональный разговор продолжился.
Here we go, frothy and hot. Вот так, горячий и с пенкой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.