Usage examples of "furniture polish" in English with translation to Russian

<>
No furniture polish, no paint thinner, nor anything else worth sniffing. Никакой полироли для мебели, растворителей, ничего, что стоит нюхать.
She's a little embarrassed, but she drank furniture polish. Она немного смущена, но она пила средство для полировки мебели.
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. Господин Джонсон работает не по найму и занимается ремонтом мебели.
Magdalena and Lech are preparing for their Polish exams. Магдалена и Лех готовятся к экзамену по польскому языку.
There is too much furniture in this room. В этой комнате слишком много мебели.
Nail polish remover stinks a lot. Жидкость для снятия лака много воняет.
I ordered new furniture. Я заказала новую мебель.
The bride is American with Polish origins. Невеста - американка польского происхождения.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
There is much furniture in the room. В комнате много мебели.
My wife is Polish. Моя жена - полячка.
She has some beautiful antique furniture. У неё есть великолепная антикварная мебель.
Lazarus Zamenhof is Polish. Лазарь Заменгоф — поляк.
There is little furniture in my house. В моём доме мало мебели.
Polish nails are more expensive than the Chinese ones. Польские гвозди дороже, чем китайские.
We must polish the Polish furniture. Мы должны отполировать польскую фурнитуру.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия.
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. Это очень маленькая комната, так что нельзя поставить больше мебели.
Felicja's mother is a Polish of Romanian origin. Мать Фелиции - полька румынского происхождения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!