<>
no matches found
I'd have said downy, never furry. Я бы сказала, пушистое, но не мохнатое.
Great furry hat, all covered in belts of ammo and grenades. В большой меховой шапке, Весь перекрещенный пулеметными лентами и с гранатами.
Will you look at the furry mug on that! Разместишь в заставке эту пушистую мордашку!
Can furry puppets in Day-Glo colors provide the lessons we need to calm the fires of the Israeli-Palestinian conflict? Могут ли ярко разукрашенные люминесцентными красками меховые игрушки преподать урок, который нам необходим, чтобы потушить огонь палестино-израильского конфликта?
Well, you'll make a furry friend a little less lonely. Ну, составить компанию пушистому зверьку.
So the top curve shows the body weight of a genetically obese mouse that eats nonstop until it turns fat, like this furry tennis ball. Верхняя кривая показывает вес мыши, генетически склонной к полноте, которая ест, не переставая, пока не станет жирным меховым клубочком.
About to be a whole lot better, once she sees your furry face. О, ей будет намного легче когда она увидит твою пушистую мордашку.
This is nothing more than a kangaroo court without the hoppy, furry guy. Это не что иное, как суд "кенгуру" без прыгающего, пушистого парня.
Yes, small brown furry creature, with short stumpy legs and great long curved noses. Ну да, маленькие, пушистые коричневые твари на коротеньких толстых лапках и с длинными вздёрнутыми носами.
Eesh, I'm just glad He's not breathing the same air as you, my fine furry friends. Я только рада, что он не дышит тем же воздухом, что и вы, мои милые пушистые друзья.
I was hoping for bacon and eggs, but your eggs are expired and your bacon has something furry on it. Я надеялся на ветчину и яйца, но яйца, очевидно, протухли, а на ветчине растет что-то пушистое.
What's going on is I was d to believe I was mang groundbreaking strides in science, when in fact, I was being fed false data at the hands of lowitz, Koothrappali and your furry little boy toy. Происходит то, что я был уверен, что совершаю прорыв в науке, когда фактически мне подсовывали ложные данные Воловиц, Кутрапали и твой маленький пушистый друг.
Bats, I've even suggested, use perceived hues, such as red and blue, as labels, internal labels, for some useful aspect of echoes - perhaps the acoustic texture of surfaces, furry or smooth and so on, in the same way as swallows or, indeed, we, use those perceived hues - redness and blueness etc. - to label long and short wavelengths of light. Я даже предложил, что летучие мыши используют воспринимаемые оттенки, вроде красного и синего, как метки - внутренние метки, для некоторых полезных аспектов эха - возможно для описания акустической текстуры поверхностей, пушистых или гладких, и так далее, точно так же, как ласточка, или как мы, используем воспринимаемые оттенки - красноту и синеву - для описания длинных и коротких волн света.
Drink from the furry cup. Выпей из лохматой кружки.
No, they're little furry elephants! Нет, это маленькие мохнатые слоники!
I'm riding a furry tractor! Я катаюсь на лохматом тракторе!
And I am that small furry animal. И я, как такой маленький зверек.
Furry Blue is probably who stabbed him. Скорее всего Голубой Пушистик его и заколол.
Their furry bodies and their sticky webs. Их мохнатые тушки и липкую паутину.
Furry spandex with a tail and jazz shoes? Костюм из спандекса с хвостом и джазовые туфли?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how