Sentence examples of "gay pride parade" in English

<>
A gay pride parade in the Georgian capital ended in a scuffle with opponents in March. А в марте гей-парад в грузинской столице закончился дракой с его противниками.
At a recent gay pride parade, police protected marchers from rampaging thugs - a decision that until recently would have been unthinkable in this deeply homophobic country. На прошедшем недавно гей-параде полиция защищала его участников от бесчинствующих бандитов. Такие действия еще совсем недавно были бы немыслимы в этой стране, глубоко пораженной гомофобией.
And for my co-religionists piling onto Muslims for their homophobia, let’s remember Yishai Schlissel, who stabbed six at a gay pride parade in Jerusalem — and that was his second attack on the LGBT event. А когда мои единоверцы начинают нападать на мусульман за их гомофобию, мне хочется напомнить им об Ишае Шлисселе (Yishai Schlissel), зарезавшем шестерых на гей-параде в Иерусалиме, причем это было его второе нападение на мероприятиях ЛГБТ.
This isn’t the first homophobic news to come out of Ukraine this year: On June 6, members of the ultranationalist group Right Sector attacked Kyiv’s gay pride parade, brutally injuring numerous marchers as well as police. Это не первая новость о победе гомофобии на Украине. 6 июня члены ультранационалистической организации «Правый сектор» совершили нападение на проходивший в Киеве гей-парад, жестоко избив его участников, а также милиционеров.
So will gay pride parades. То же самое произойдет с гей-парадами.
That's Malcolm X and the suffragists and gay pride parades. Это например, Малкольм Икс и суфражистки и гей-парады.
Moscow’s city council last year banned gay pride marches for the next 100 years. В 2012 году мэрия Москвы запретила проведение гей-парадов на следующие 100 лет.
The mass media, for instance, pick up on the flamboyant queens and dykes who participate in gay pride parades. Например, СМИ эксплуатируют образы разодетых королей и королев, принимающих участие в карнавальном шествии.
We leave town on gay pride weekend because we don't like the traffic. Мы уехали из города на "Неделе гордости быть геем", потому что мы не любим пробки.
In order to ensure safety during the Friendship Days from May 31, 2007, to June 3, 2007, which included, inter alia, the Gay Pride March 2007, the State Police developed specific plan of action to ensure public safety on the basis of the previous years'experience. Для обеспечения безопасности во время проведения Дней дружбы в период с 31 мая по 3 июня 2007 года, в рамках которых состоялся марш " Гей прайд- 2007 ", Государственная полиция разработала конкретный план мероприятий по обеспечению общественного порядка на основе приобретенного в прошлые годы опыта.
Gay pride events and parades would also be banned. Мероприятия и парады гей-прайда также будут запрещены.
The first time this tiny Baltic nation held a gay pride march, the minuscule crowd was pelted with rotten eggs and bottles under the copper-green spires of Riga’s medieval old city. Когда в этой крошечной прибалтийской стране впервые состоялся гей-парад, его немногочисленных участников забросали на улицах старой Риги гнилыми яйцами и бутылками.
A gay pride march in Kyiv, the Ukrainian capital, last month ended in fistfights and controversy. Гей-парад в Киеве в прошлом месяце закончился дракой и скандалом.
Imagine the pride, knowing they took part in the Labour Day parade on the day Vietnam was liberated. Представь, какую гордость они будут испытывать, зная, что участвовали в первомайском параде в день освобождения Вьетнама.
Besides criminalizing reading, writing, speaking, or reporting anything related to gay, lesbian, bisexual, or transgender (LGBT) people, this ban on “promotion” would also target Pride parades, literature, theater, and NGOs that openly serve LGBT people. Этот закон против «пропаганды» не только запрещает читать, писать, говорить или сообщать что-либо, связанное с геями, лесбиянками, бисексуалами и трансгендерами (ЛГБТ) – его мишенью станут также «парады гордости», литература, театр и общественные организации, в открытую помогающие ЛГБТ.
Latvians want to fit in,” said Linda Freimane, a longtime Latvian gay rights activist who helped organize this year’s parade, which drew people spanning the width of the 28-nation European Union. Латвийцы хотят соответствовать, — заявила многолетняя латвийская активистка и борец за права сексуальных меньшинств Линда Фреймане (Linda Freimane), участвовавшая в подготовке нынешнего парада, на который собрались люди со всего Евросоюза, включающего в свой состав 28 стран-членов.
The Ukrainian bill comes in the wake of organizers’ decision to cancel the country’s first gay-pride parade in May, which they made after hearing that hundreds of potentially violent opponents of gay rights had come to the capital. Украинский законопроект появился после того, как организаторы первого в стране гей-парада решили его отменить, услышав о том, что в столице собираются готовые к насилию противники прав геев.
Is the club gay or straight? Это клуб для геев или для натуралов?
Don't make such a parade of your wealth. Нечего так кичиться своим богатством.
You are our pride. Ты — наша гордость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.