Verwendungsbeispiele von "general and administrative expense" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Selling, general and administrative expenses Коммерческие, общехозяйственные и административные расходы
Article 2.2.2 of the AAD allows too much discretion and may lead to unreasonable selling, general and administrative expenses and profit calculations in certain cases. Статья 2.2.2 САД дает слишком большую свободу толкования, и в некоторых случаях это может приводить к необоснованным расчетам торговых, общих и административных издержек, а также прибыли.
Accordingly, it may be appropriate to allow the insolvency representative to make a decision as to rejection up to the time of approval of the reorganization plan, provided that any benefit received under the contract is paid for up to the time of rejection as an administrative expense and that the counterparty has the ability to compel an earlier decision where it is required or desired. Следовательно, возможно, целесообразно разрешить управляющему в деле о несостоятельности принимать решения относительно отказа от исполнения контрактов до момента утверждения плана реорганизации при условии, что любые выгоды, полученные по контракту, оплачиваются вплоть до времени расторжения контракта в качестве административных расходов и что у контрагента имеется право на принудительное исполнение ранее принятого решения, если это будет необходимо или желательно.
According to the vice chancellor of the Ministry of Defense for informational and administrative issues Taimar Peterkop, it was a primitive attack, the website was simply overloaded with a large number of requests. По словам вице-канцлера Минобороны по информационным и административным вопросам Таймара Петеркопа, это была примитивная атака, сайт просто перегрузили большим количеством запросов.
This perception was aided, of course, by the overall negative attitude to commodities in general and precious metals in particular. Несомненно, негативные настроения по отношению к сырьевым товарам в целом и драгоценным металлам в частности также сыграли свою роль.
In reorganization, it may be appropriate to allow the insolvency representative to make a decision as to rejection up to the time of approval of the reorganization plan, provided that any benefit received under the contract is paid for up to the time of rejection as an administrative expense and that the counterparty has the ability to compel an earlier decision where it is required or desired. При реорганизации было бы, может быть, целесообразно разрешить управляющему в деле о несостоятельности принимать решения относительно отказа от исполнения в течение периода до утверждения плана реорганизации при условии, что любые выгоды, полученные по контракту, оплачиваются вплоть до времени расторжения контракта в качестве административных расходов и что у контрагента имеется право на принудительное исполнение ранее принятого решения, если это потребуется и будет желательным.
The policy that describes the Company's organizational and administrative arrangements designed to identify and prevent conflicts of interest. Настоящий документ описывает организационные и административные меры, принимаемые Компанией для предотвращения и урегулирования конфликта интересов.
We would like to emphasize that in our opinion the resources being wasted on trading activities in general and computer trading in particular are huge, especially in terms of human capital. Мы бы хотели подчеркнуть, что, по нашему мнению, ресурсы, потраченные впустую на торговую деятельность в общем и компьютерный трейдинг в частности, огромны, особенно с точки зрения человеческого капитала.
Trade credit or indebtedness incurred in the ordinary course of business by an insolvency representative (or a debtor in possession) may be treated automatically as an administrative expense. Торговый кредит или задолженность, приобретенные управляющим в деле о несостоятельности в ходе обычных коммерческих операций (или должником, сохранившим право владения), может автоматически расцениваться как административные расходы.
The stumbling block is apparently that Greece wants to find “mutually acceptable financial and administrative terms.” Камнем преткновения станет, по-видимому, то, что Греция хочет найти "взаимоприемлемые финансовые и административные условия."
The chart below shows annuity provider Legal & General and the FTSE 100. На графике ниже показан аннуитетный провайдер Legal & General и FTSE 100.
Administrator Data includes the name, address, phone number, and email address you provide, as well as aggregated usage information related to your account and administrative data, such as the controls you select, associated with your account. Данные администратора включают в себя имя, адрес, номер телефона и адрес электронной почты, а также сводную информацию о пользователе, относящуюся к вашей учетной записи и данным администратора, таким как сведения об управлении учетной записью.
You may take a view of a particular market or the markets in general and therefore invest in our products according to this belief in anticipation of making a profit. Вы можете промониторить определенный рынок или рынки в целом и потом сделать инвестиции в наши инструменты в соответствии с полученной информацией в ожидании получения прибыли.
Designed specifically for your corporate staffing workflow, Recruiter has a unique user interface focused on highly targeted search, InMail management, profile management (with project folders), job slot management, collaboration and productivity features, and administrative functionality for managing user accounts. Разработанная специально под требования корпоративного рабочего процесса найма сотрудников, учётная запись Recruiter обладает уникальным пользовательским интерфейсом, поддерживающим целенаправленный поиск, работу с сообщениями InMail, управление профилями (с помощью папок для различных проектов), управление вакансиями, возможности совместной работы и повышения производительности труда и функции администрирования для управления учётными записями пользователей.
He can at best judge this within such general and non-mathematical limits as "about the same," "up moderately," "up a lot," or "up tremendously." В лучшем случае он может судить об этом такими нематематическими категориями, как «примерно столько же», «несколько больше», «значительно больше», «в огромной степени больше».
The router firmware includes network protocol, security, and administrative features. В состав встроенного ПО маршрутизатора входят протокол сети, система безопасности и административные функции.
In response, we opened HealthTap to general and family practitioners. В ответ мы открыли HealthTap для врачей семейной и общей практики.
Instead, it brought massive corruption and administrative incompetence, together with breathtaking arrogance. Вместо этого возникли всеобщая коррупция, административная некомпетентность и потрясающее высокомерие.
2. GMOs in general and Golden Rice in particular have the potential to relieve tremendous human suffering. 2. ГМО в целом и золотистый рис, в частности, могут самым серьезным образом облегчить человеческие страдания.
Structure, institutions, and policies are critical determinants, as is the availability of qualified technical and administrative personnel. Структура, институты и политики являются критическими определителями, как и наличие квалифицированного технического и административного персонала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!