Exemples d'utilisation de "geosymmetric model test" en anglais

<>
Annex 11- Appendix 4- Model test report form for an alternative automatic brake adjustment device as prescribed in paragraph 3.7.3. of Appendix 2 to this annex Приложение 11- Добавление 4: Образец бланка протокола испытаний альтернативной системы автоматического регулирования тормозов, предписанного в пункте 3.7.3 добавления 2 к настоящему приложению
Annex 11- Appendix 3- Model test report form as prescribed in paragraph 3.6. of appendix 2 to this annex CONTENTS (continued) Приложение 11- Добавление 3: Образец бланка протокола испытаний, предписанного в пункте 3.6 добавления 2 к настоящему приложению
Annex 11- Appendix 3- Model test report form as prescribed in paragraphs 3.7.1. and 3.7.2. of Appendix 2 to this annex Приложение 11- Добавление 3: Образец бланка протокола испытаний, предписанного в пунктах 3.7.1 и 3.7.2 добавления 2 к настоящему приложению
Going forward, the IPSAS and ERP projects will need to work closely to, inter alia, configure accounting and budgeting processes, develop the chart of accounts and data model, test the system, prepare manuals and documentation, train staff, convert data to the new system and determine opening balances as of the date of IPSAS implementation. В будущем при реализации проектов МСУГС и ОПР необходимо будет обеспечивать тесное взаимодействие в вопросах, в частности, конфигурации учетных и бюджетных процессов, подготовки плана счетов и типовых данных, испытания системы, разработки учебных пособий и документации, подготовки персонала, пересчета данных в новую систему и определения сальдо на дату перехода на МСУГС.
After further discussion at WP.11, 61st meeting in 2005 it was accepted that most refrigeration units would not remain identical in design for longer than six years and suggestions were made to amend Model 10 Test Report to include an expiry date. После дальнейшего обсуждения этого вопроса, состоявшегося на шестьдесят первой сессии WP.11 в 2005 году, было признано, что конструкция большинства холодильных установок сохраняет идентичность в течение не более шести лет, и были внесены предложения об изменении протокола испытания образца № 10 посредством включения в него даты истечения срока действия.
After further discussion at the 61st meeting of WP.11 in 2005, it was accepted that most refrigeration units would not remain identical in design for longer than six years and suggestions were made to amend the Model 10 Test Report to include an expiry date. После дальнейшего обсуждения этого вопроса, состоявшегося на шестьдесят первой сессии WP.11 в 2005 году, было признано, что конструкция большинства холодильных установок сохраняет идентичность в течение не более шести лет, и были внесены предложения об изменении протокола испытания образца № 10 посредством включения в него даты истечения срока действия.
The UNECE secretariat was also requested to investigate the possibility of initiating and implementing concrete “model” or “test” ICT projects in collaboration with governments and international ICT companies. Секретариату ЕЭК ООН было предложено также изучить возможность разработки и осуществления конкретных " типовых " или " пробных " проектов в области ИКТ в сотрудничестве с правительствами и международными компаниями, работающими на этом рынке.
Proposed amendment to Model No. 10 Test Report Предлагаемая поправка к протоколу испытания образца № 10
It was thus proposed to amend the model No. 10 test report so as to include an expiry date. Именно поэтому предлагается изменить образец № 10 протокола испытания и указать в нем дату истечения его срока действия.
Annex 1, Appendix 2, Model No. 10 Test Report Приложение 1, добавление 2, протокол испытания образца № 10
In the Price model form, click Test to open the Configure line form and select attribute values. В форме Модель цены щелкните Тест, чтобы открыть форму Конфигурировать строку, а затем выберите значения атрибутов.
The XML based data dissemination process, based on the CoSSI model, is now in the test and pilot phase. В настоящее время ведется испытание процедуры распространения данных на базе XML, в основе которой лежит модель CoSSI.
It needs to be said clearly, however, that none of the studies listed in Reitzig (2001b) actually used a structural econometric model allowing for a test of validity of certain variables as indicators of distinct input parameters of a real option valuation. Однако необходимо прямо сказать, что ни в одном из исследований, перечисленных у Райтцига (2001b), не использовалась структурная эконометрическая модель, позволяющая проверить обоснованность некоторых переменных в качестве самостоятельных исходных параметров оценки по методу реальных опционов.
It's a beta mass production model for evaluation test. Эта экспериментальная версия модели, перед запуском в серию.
In the model Certificate for the test of the stripping system, В образце " Свидетельство о результатах испытания системы зачистки "
Annex 19- Appendix 2- Model reference record of test results for diaphragm brake chambers Приложение 19- Добавление 2: Образец информационного протокола с результатами испытаний для диафрагмовых тормозных камер
The predictive aspect of the model can for example be used to test the impact of changes to certain production parameters. Элемент модели, касающийся прогнозирования, может, например, использоваться для проверки воздействия изменений в некоторых параметрах дебита.
The Standard Model has passed every experimental test thrown at it with flying colours, and yet has some rather embarrassing holes. Стандартная модель блестяще выдержала все испытания и эксперименты, которым ее подвергали, и тем не менее, в ней остаются некоторые вызывающие большое смущение прорехи.
The presentation and content of the model forms for the declaration and for the test results shall correspond to the models in annex III. Образцы бланков декларации и бланков для указания результатов испытания должны по форме и содержанию соответствовать образцам, приведенным в приложении III.
In the case of the General Service, it noted that it had approved exceptions for purposes of determining pilot study participants, on the basis of testing model 3, one of three it had approved for the test. В отношении сотрудников категории общего обслуживания она отметила, что одобрила исключения для целей определения участников экспериментального исследования на основе модели исследования 3 — одной из трех моделей, утвержденных ею для апробирования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !