Usage examples of "get right" in English with translation to Russian

<>
But we hope that it will provide strong direction to the United Nations and its Member States on the key issues that we must get right and that it will point us to vital areas for further work, with a view to taking decisions in the course of the sixtieth session of the General Assembly. Но мы надеемся, что она сумеет задать Организации Объединенных Наций и ее государствам-членам твердый курс в решении ключевых проблем, с которыми мы должны верно разобраться, и что она сумеет обозначить важнейшие области для дальнейшей работы с перспективой принятия по ним решений в ходе шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи.
You'll never pass the CID exam if you can't get that right. Ты никогда не сдашь экзамен на сержанта, пока не разберёшься с этим.
But please, for goodness’ sake, do yourselves a favor and at least get it right when you criticize it. Но пожалуйста, ради всего святого, сделайте себе одолжение и, по крайней мере, разберитесь в том, что критикуете.
Six months, a year down the road, after Species 8472 gets through with the Borg, we could find ourselves right back in the line of fire. Шесть месяцев, год - в конце концов, когда вид 8472 разберется с боргами, наверняка мы будем следующие на линии огня.
Let me get right to the point. Давайте, я сразу перейду к сути дела.
I'll get right to the point, Padrone. Падроне, я сразу перейду к делу.
I'll get right out of your way. И я уберусь с твоего пути.
I'm gonna get right to the point, Jack. Я перейду к сути дела, Джек.
So you got to get right to the point. Так что переходи сразу к сути.
Check that number and get right back to me. Хорошо, проверь этот номер, и перезвони мне.
Does he always have to get right to the point? Он всегда должен переходить к сути дела?
“Oh my God, there is so much to get right. — Боже мой, здесь так много надо делать, чтобы все пошло правильно.
T-Bot will get right back to you with an answer. T-Bot сразу ответит на него.
Unless maybe he'd rather get right to the main course. Видимо, он хочет сразу перейти к основному блюду.
I get right up in Santa's big, fat face and say. Я смотрю прямо в большое, толстое лицо Санты и говорю.
When that bronco bucks you off, you just get right back in the saddle. Когда тебя сбрасывает мустанг, ты просто вновь садишься в седло.
So skip the heartwarming stuff about kindly old people and get right to the dirt. Тогда пропусти душещипательные истории про добрых стариков и спасение фермы, и переходи сразу к сути.
Now being a man of action, I feel I should get right down to business. Я человек дела и считаю, пора приступать к своим обязанностям прямо сейчас.
You'll get right in if you go back to the end of the line. Вы туда пройдете, если встанете в конец очереди.
The death watch for Fidel Castro is something that only Gabriel Garcia Marquez could get right. Ожидание смерти Фиделя Кастро является чем-то, что только Габриель Гарсия Маркес мог правильно передать на словах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!