Sentence examples of "gets on" in English with translation "сесть"

<>
The Secret Service will evacuate the president via helicopter, but before he gets on, I'll take him out. Служба безопасности будет выводить президента к вертолету, но прежде, чем он туда сядет, я застрелю его.
We're gonna go back and stop Javier before he gets on that bus and then we're gonna pay a visit to the Marshal Service. Нам нужно вернуться и остановить Хавьера, пока он не сел в автобус, а потом, мы съездим в гости в службу маршалов.
Some girl that we met on Facebook never been in Israel, born and raised in Iran, lives in Germany, afraid of Israelis because of what she knows about us, decides after a few months of talking on the Internet with some Israelis to come to Israel, and she gets on the plane and arrives at Ben Gurion and says, "Okay, not that big a deal." Одна девушка, с которой познакомились в Facebook, которая родилась и выросла в Иране, но проживает в Германии и никогда не была в Израиле, боялась израильтян из-за всего, что ей рассказывали. И вот она, после нескольких месяцев общения на Facebook с израильтянами, решила приехать в Израиль. Она села на самолёт, приземлилась в аэропорту Бен Гурион и сказала себе: "Не так уж и страшно".
Please get on the bus. Пожалуйста, сядь в автобус.
She got on the bus. Она села в автобус.
Can you get on your horse? Вы сможете сесть на лошадь?
Get on the tram with Henry. Сесть на трамвай с Генри.
I fell trying to get on. Я упал, пытаясь сесть в седло.
He's getting on a bus. Он сел в автобус.
She just got on the bus. Она только что села в автобус.
She got on the wrong bus. Она села не в тот автобус.
I got on the wrong train. Я сел на неверный поезд
You have to get on the train. Ты должен сесть в поезд.
I will not get on that bus. Я не сяду в этот автобус.
You can't get on that horse. Ты не можешь сесть на эту лошадь.
Jenny didn't get on the train. Дженни не села в поезд.
I won't get on that train! Я не сяду в этот поезд!
Where did you get on this bus? Где ты сел на этот автобус?
She didn't get on the bus. Она не села в автобус.
Well, he probably got on the bus. Он, вероятно, сел в автобус.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!