Usage examples of "getting close" in English with translation to Russian

<>
We're getting close, Hap. Мы уже близко, Хэп.
Lillie, darling, the time is getting close on that date, sweetheart. Лилли, дорогая, пора собираться, солнышко.
Wikipedia is getting close, with 52 languages supporting 100,000 articles or more. Википедия подбирается к этому показателю, поскольку там 100 тысяч и более статей даны на 52 языках.
Today’s crisis is not quite as bad, but it is getting close. Сегодняшний кризис не такой плохой, но он близится к точке невозврата.
I had Europol leak that we were getting close so you'd keep moving. Я пустил слух в Европоле, что мы уже близко, чтобы спугнуть тебя с места.
So, what, you think the Grave Digger had Kurland killed because she was getting close? И что, вы думаете Могильщик убил Курланд, потому что она наступала ему на пятки?
And as great as these books were, you could always tell that you were getting close to the full effect. И насколько бы хороши ни были эти книги, сомнений не было, что до оригинального эффекта далеко.
But we want to get at the root of what is creative genius, neurologically, and I think, with these methods, we're getting close to being there. Мы хотим узнать, где начинается гений с точки зрения неврологии. Наши методы приближают нас к ответу на этот вопрос.
Second, i'm guessing if Boyd's getting close to Drew makes him a made man, then you'll be spending the rest of your days playing second fiddle. Во-вторых, думается мне, что если Бойд доберется до Дрю и станет серьезным человеком, то тебе останется до конца дней роль второй скрипки.
Harper also talked about other challenges facing the UN, including conflicts affecting Haiti, Darfur and Lebanon, and suggested that the time for getting tough with Iran over its nuclear ambitions is getting close. Харпер (Harper) также говорил о других проблемах, стоящих перед ООН, в том числе, о конфликтах затрагивающих Гаити, Дарфур и Ливан и предположил, что в скором времени придется быть жестче в отношении ядерных амбиций Ирана.
The simplest kind of surveillance, of course, is eavesdropping - easy enough on the dance floor, where getting close to people is simply a matter of knowing the right moves and using them at the right time. Простейший способ слежки, конечно, подслушивание - очень просто им заниматься на танцполе, где подобраться близко к людям - это вопрос лишь знания правильных движений и применения их в нужное время.
Mr. Sims, I think we're getting close to tying things up with Ms. Ruiz, so thank you for your help, and if you'd like to go home, Detective Sykes will escort you to our garage. Мистер Симс, думаю, мы уже близки к тому, чтобы связать дело с мисс Руиз, так что благодарим вас за помощь, и если желаете поехать домой, детектив Сайкс проводит вас в наш гараж.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!