Sentence examples of "getting ready" in English with translation "подготовиться"

<>
Get ready for the Alamo. Подготовьтесь к Аламо.
Turkey must work hard to get ready. И Турция должна хорошо подготовиться.
“I get to regroup and get ready. . . . «Мне надо перегруппироваться и подготовиться.
Take a bath and get ready for the press. Прими ванну и подготовься к пресс-конференции.
Up next, we’ll finalize everything, and get ready for our live presentation. Дальше мы придадим презентации окончательный вид и подготовимся к показу.
I'll be leaving at 6:00 to get ready for the miners party tonight. Я ухожу в 6:00, чтобы подготовиться шахтеры вечеринку.
This topic contains information that will help you get ready to set up basic budgeting and budget control. В этом разделе представлена информация, которая поможет подготовиться к тому чтобы настроить базовое бюджетирование и бюджетный контроль.
Do you have any idea how hard Travis worked to get ready for your job interview, how much it meant to him? Вы хоть представляете, как тяжело Трэвис работал, чтобы подготовиться к вашему собеседованию, как много это для него значило?
And that's why the end of growth is the central issue and the event that we need to get ready for. Именно поэтому конец роста является главной проблемой и последствием, к которому нам нужно подготовится.
The Narragansett sun peeked through the blinds, casting an apricot glow around the room as I got ready for my next trip. Солнце заглянуло через жалюзи в Наррагансетт, разлив по комнате абрикосовый свет, я уже подготовился к своей следующей поездке.
Uh, I have a million things to do to get ready, and picking out a tie is not high up on the list. Еще надо переделать миллион дел, чтобы подготовиться, и выбор галстука не в начале списка.
For the purposes of the exercise, the Wing was given ‘prepare to deploy’ orders for a particular theatre and told to get ready to leave with very little notice. В целях проведения учений этому крылу был дан приказ «подготовиться к развертыванию» на определенном театре и сделать все для того, чтобы иметь возможность быстро приступить к выполнению операции.
I could have got myself ready, made myself presentable. Я смогла бы подготовиться, привести себя в порядок.
We have to get climate-ready crops in the field, and we have to do that rather quickly. Мы должны высадить климатически-подготовленные культуры в поле, и мы должны сделать это достаточно быстро.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.