Sentence examples of "getting tired" in English

<>
Now the authorities at CCNY were getting tired of me being there. Руководство колледжа устало от меня.
We're getting tired of it. It's kind of cliched now. Мы устали от этого, это уже клише.
I mean, I'd been getting tired in the evening, but I was 56 years old. В смысле, я уставал к вечеру, но мне уже было 56 лет.
He's the shaman of the Huaorani, and he said to us, you know, I'm an older man now; I'm getting tired, you know; I'm tired of spearing these oil workers. Он шаман племени Гуарани, и он, знаете, он сказал нам просто: я уже не молод, я начал уставать, понимаете, я устал бросать копья в этих нефтяников,
When I get tired, I get weird. Когда я устаю, я начинаю чудить.
Tom got tired of waiting for Mary. Том устал ждать Мэри.
If you get tired, stay at the hotel. Если вы устанете, то остановитесь в отеле на ночь.
“But people,” he said, “get tired of fear.” «Но люди устали бояться», - говорит Фомченков.
He who gets up early gets tired quicker. Кто рано встаёт, быстрей устаёт.
So they get tired, has come dark and rain; Все устали, стемнело, пошел дождь;
Tom got tired of working with Mary and quit. Том устал работать с Мэри и ушёл.
Sc you ever get tired cf working here every weekend? Не устала работать тут каждые выходные?
Don't you get tired of the femme fatale act? Ты вообще не устаешь изображать из себя роковую женщину?
Do you ever get tired cf coming here every weekend? А ты не устал приходить сюда каждые выходные?
I got tired of hearing the same thing so often. Я уже устал слышать одно и тоже так часто.
They don't get tired and they have fun doing it. И не устают, ведь это удовольствие.
When I get tired, that means I got ass to whup. Когда я устаю я хочу надрать задницу.
Putin wants Western leaders to get tired of Poroshenko’s combative stance. Путин хочет, чтобы западные лидеры устали от воинственной позиции Порошенко.
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now. Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл.
We went back there, and Oliver finally got tired and went off to bed. Мы приехали туда, Оливер в итоге устал и ушел спать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.