Sentence examples of "getting up" in English with translation "подняться"

<>
In my view, what we need today is people getting up and taking action to reclaim the meaning of peace. Я считаю, что сегодня нам нужно, чтобы люди поднялись и принялись за дело, чтобы возродить понятие мира.
Get up to the flight deck! Поднимись на полетную палубу!
Trying to get up into our World. Пытается подняться в наш мир.
Get up there and take in the sails. Поднимись туда и поставь парус.
The old woman fell and could not get up. Старушка упала и не могла подняться.
Get up, set your hips before the kick comes down. Поднимись, подбери свою задницу, пока по ней не заехали.
You get up from this table and it's over. Поднимешься из-за стола и все кончено.
Then you got up and fell backwards onto another shiv. Затем поднялся и снова упал прямо на другую заточку.
The kind you drop fast, and they don't get up. На тех, кто уже не поднимется, когда по ним выстрелят.
There was no way we could get up high enough to rescue him. Мы не могли подняться достаточно высоко, чтобы спасти его.
When we get up to that village, Sister, then I'll say adios. Когда поднимемся к той деревне, сестра, мы с вами распрощаемся.
So we can get down, you plank, not so you can get up. Чтобы мы могли спуститься вниз, бестолочь, а не чтобы ты поднялся наверх.
Thinking we get up to the roof, take cover, pick off any dare approach. Думаю, надо подняться на крышу и укрыться там, чтобы отражать любую прямую атаку.
We'll get up in the morning, as they say, and get the "spoils". Мы поднимемся, как говорят, пока утро, и принесём добычу в наши дома.
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes. Когда я упал с велосипеда, я несколько минут не мог подняться.
Yasinsky got up and switched it off to save its charge, leaving the room suddenly silent. Ясинский поднялся и выключил его, чтобы не разрядилась батарея. В комнате сразу стало тихо и темно.
And then, after brunch, Dave got up on stage and he performed this spoken love poem to Ivan. И потом, после обеда, Дейв поднялся на сцену и выступил со своей любовной поэмой для Айвена.
Dougal said he let out a small sound and dropped like a rock and didn't get up again. Дугал сказал, он издал звук и упал как глыба камня и больше не поднялся.
Not to be outdone, our eminent new-age classicist got up and declared it the crisis of universal history. Дабы не остаться в тени, наш знаменитый преподаватель античности (представитель "нового поколения") поднялся и провозгласил, что это переломный момент в мировой истории.
Just thought maybe it would make me feel hot enough to get up on stage and sing in my underwear. Я просто подумал это придаст мне уверенности, чтобы подняться на сцену и спеть в нижнем белье.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!