Ejemplos de uso de "glib" en inglés con traducción al ruso

<>
In the 1960's, the Che look, with beard and beret, was at least a glib political statement. В 1960-х гг. внешность Че с бородой и в берете была, по крайней мере, бойким политическим заявлением.
In each case, his glib campaign slogans have run up against the hard reality of actually making policy. В каждом случае его бойкие предвыборные лозунги столкнулись с жёсткой реальностью политической жизни.
The 2008 global financial crisis, the resulting recession, and rapidly widening income and wealth inequality have punctured the glib triumphalism of economics. Мировой финансовый кризис 2008 года, последующая рецессия, стремительно расширяющиеся доходы и имущественное неравенство прокололи пузырь бойкого триумфа экономики.
The glib answer is because it is hard. Да потому что это сложно.
I don't even know what "glib" means. Я даже не знаю, что значит "заговаривать зубы".
All it requires is a colourful imagination and a glib tongue. Все, что нужно, это богатое воображение и хорошо подвешенный язык.
Glib assertions that poverty breeds terrorism have been tossed around of late. Неаргументированные утверждения о том, что нищета порождает терроризм, довольно часто звучат в последнее время.
Glib talk of nuclear proliferation risks should not mislead Turks about their own interests. Легкомысленный разговор о рисках распространения ядерного оружия не должен вводить в заблуждение турок относительно их собственных интересов.
Public policy, however, should be based on evidence and logic, not glib sociological babble. Государственная политика, однако, должна основываться на проверенных данных и логике, а не на поверхностной социологической болтовне.
There have been many glib comparisons with populist politicians of the past, from Huey Long to George Wallace. Сделано уже множество правдоподобных сравнений Трампа с политиками-популистами прошлого – от Хьюи Лонга до Джорджа Уоллеса.
But it might seem like a kind of cruel or glib suggestion when it comes to these more profound regrets. Это может казаться жестоким и несерьезным советом, когда речь идет о более глубоких сожалениях.
I'm afraid that's a little glib to quote for the "gazette," seeing as over a dozen people died. Я боюсь, что это немного бойко, чтобы цитировать с газеты, видя, что более десятка людей погибли.
Instead, most voters relied on populist leader Geert Wilders’ glib talking points, which provided a less-than-candid assessment of the issue. Большинство из них сформировали своё мнение, опираясь на лёгкий пересказ соглашения лидером популистов Гертом Вилдерсом, который был далеко не беспристрастен в этом вопросе.
Offering sweeping cultural statements about the resurgence of a modernist belief in progress is a glib observation in the face of very real contemporary threats. Предложение огульных культурных заявлений относительно возрождения модернистской веры в прогресс является поверхностным наблюдением на фоне весьма реальных современных угроз.
this is a country where thousands of cult leaders offer myriad paths to Happiness, in particular a glib mishmash of New Age and Zen Buddhism. это страна, где тысячи культовых лидеров предлагают бесчисленное множество дорог к счастью, в частности своеобразная мешанина "Нью Эйдж" и дзэн-буддизма.
Of course, this does not excuse those who refuse to listen to reasoned analysis about our country’s past, but Russians will not accept glib rants. Конечно, это не оправдывает тех, кто отказывается выслушать обоснованный анализ прошлого нашей страны, но русские не примут пустословия.
After 3 years as CEO, Chubais decided to “restructure” UES, thinking that glib talk about competition and liberalization will garner him continued support from London and New York. После трех лет работы на должности председателя правления, Чубайс решил “реструктурировать” ЕЭС, считая, что красноречивые разговоры о конкуренции и либерализации помогут ему и далее получать поддержку из Лондона и Нью-Йорка.
Hatoyama’s talk about a “new age,” which sounds strange from a Western perspective, is in harmony with the Japanese way: this is a country where thousands of cult leaders offer myriad paths to Happiness, in particular a glib mishmash of New Age and Zen Buddhism. Разговоры Хатоямы о «Нью Эйдж» (новом веке), которые звучат странно с западной точки зрения, находятся в гармонии с японским путем: это страна, где тысячи культовых лидеров предлагают бесчисленное множество дорог к счастью, в частности своеобразная мешанина «Нью Эйдж» и дзэн-буддизма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.