Verwendungsbeispiele von "govern" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Corporatist France is hard to govern. Корпоратистской Францией сложно управлять.
Let the Middle East Govern Itself Оставьте Ближний Восток Править Собой
The king reigns, but does not govern Король царствует, но не управляет
Of course, Trump will not govern alone. Конечно, Трамп будет править не один.
Though elected democratically, he chose to govern undemocratically. Будучи выбранным демократическим путем, он решил управлять недемократически.
We remember having seen the left govern without drama. Мы помним о том, что левые правили без каких-либо потрясений.
But leaders must be given the chance to govern. Но нельзя отказывать избранным лидерам в праве... управлять!
This requires parliaments that can both legislate and govern. Для этого требуется парламент, который сможет и издавать законы, и править страной.
Of course, governments govern badly or well or averagely. Конечно же, любая власть управляет плохо, хорошо или средне.
Mexico's President Vincente Fox will govern through 2006. Президент Мексики Винсенте Фокс будет править страной до 2006 г.
For this reason, we need a system to govern energy. По этой причине нам нужна система для управления энергией.
Social democrats govern in coalition governments with laissez-faire conservatives. Социальные демократы правят в коалиционных правительствах при попустительстве консерваторов.
They pursue their affairs and let those in power govern. Они занимаются своими делами, позволяя власть имущим управлять страной.
The rules that govern the connections between variables and calculations Правила, которые управляют связью переменных с расчетами
As he put it, “The Party needs to govern itself.” По его словам, «Партия должна управлять собой».
the rules that govern how we interact with each other; Правила, которые управляют тем, как мы взаимодействуем друг с другом.
Meanwhile, however, someone will have to run things and govern. Тем временем, кто-то все же будет должен вести дела и управлять.
Set up rules that govern the place of supply of services. Настройка правил, управляющих областью предоставления услуг.
They are aliens who have no right to govern the nation. Они являются иностранцами, которые не имеют права управлять народом.
African leaders should govern and serve for the benefit of the people, not themselves. Африканские лидеры должны править и служить на пользу людям, а не себе самим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!