Usage examples of "grief" in English with translation to Russian

<>
Plus tinnitus and amorous grief. Да ещё звон в ушах и любовные огорчения.
Good grief, not to this crowd. Боже праведный, не этому сборищу.
Time and thinking tame the strongest grief. Время и размышления укротят самую сильную горечь.
There will always be vexation and grief. Всегда будут обиды и огорчения.
Ever hear of the "seven stages of grief"? Вы когда-нибудь слышали о "семи этапах горевания"?
No, but seriously, I feel shock, mild interest, but not grief. На самом деле я испытываю шок, умеренный интерес, но не огорчение.
A true friend gave you a ring and you immediately forgot your grief. Верный друг подарит вам сокровище и боль исчезнет.
Like playing a game of grief tetris that no shape of cheese could fill. Как игра в тетрис, с пропастью, которую не заполнить всем сыром на свете.
I'm making this suggestion to save you and your family from terrible grief. Я делаю это предложение, чтобы уберечь тебя и твою семью от горькой судьбы.
He doesn't deserve the kind of grief he's got coming down the pipe. Он не заслуживает таких неприятностей, пустивших все, что у него было на смарку.
She filed for divorce and she's not giving me grief about being with them. Она подала на развод и больше не надоедает мне по поводу моего нахождения с ними.
The difference between you and me, Skipper, one of the differences is, you remember the grief. Разница между Вами и мной, шкипер, в одном, Вы смотрите на все мрачно.
The hardline approach is initially popular with much of the US public, but invariably ends in grief. И поначалу такой жёсткий подход пользуется популярностью у значительной части американского общества, но неизбежно он завершается сожалением.
Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind. Счастье — благоприятно для тела, но не для умственных способностей.
My child, let me not have the grief of seeing you unable to respect your partner in life. Дитя мое, не заставляй меня горевать, видя, что ты не можешь уважать твоего спутника жизни.
He was just trying to give the man some grief, not make him wind up dead on the floor. Он просто хотел, чтобы этот человек осознал ошибки, а не лежал убитым на полу.
Since its inception, the EU has sought to reach beyond past grief and, through cooperation, to build a better future. С момента своего возникновения Европейское Сообщество старалось преодолеть связанную с прошлым боль для того, чтобы посредством сотрудничества построить лучшее будущее.
I was going to give Patrick grief for disappearing tonight, but since he was with you, I'll forgive him. Я собирался устроить Патрику головомойку за то, что исчез на весь вечер, но раз он был с тобой, я его прощаю.
It would hasten how quickly people arrive at an agreement, and so it would save everybody a lot of grief and time. Люди быстрее приходили бы к соглашению, и спаслись бы от множества бед и потерь времени.
My delegation shares their grief and hopes that the investigation will lead to an early identification of the cause of that disaster. Моя делегация разделяет их боль и надеется, что в ходе расследования в ближайшее время будут выяснены причины этой трагедии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!