Sentence examples of "gurney plaza" in English

<>
Well, considering I'm chained to a gurney in a hospital gown, I'd say I'm beyond calm. Принимая во внимание, что я прикована к каталке в больничном халате, я бы сказала, что я более чем спокойна.
But the factory has been torn down and in its place stand gleaming new condos sporting the name “Tupolev Plaza.” Но завод уже снесли, а на его месте построили новые блестящие дома, получившие название «Туполев Плаза».
I got to cuff him to the gurney. Я должен одеть на него наручники в каталке.
To suggest that parking bays can be carved out of sidewalks is like saying a park or a plaza can be turned into an open-air parking lot with trees. Предлагать, чтобы места для парковки были созданы за счет разделения тротуаров, это все равно, что говорить о преобразовании парков и площадей в открытые стоянки, где много деревьев.
I guess I pushed you across town under a gurney for nothing. То есть, я зря везла тебя под каталкой через весь город.
For example, Japanese economists argue that the Plaza Agreement, which called for "orderly appreciation" of non-dollar currencies against the dollar, was a natural outgrowth of high national income. Например, японские экономисты утверждают, что Плазское соглашение, которое призвало к "плановой ревальвации" недолларовых валют по отношению к доллару, было естественным результатом высокого национального дохода.
Orderly, get a gurney. Санитар, дайте каталку.
This is precisely what happened in Japan after the yen was revalued by over 50% against the dollar between 1985 and 1987, following the Plaza Accord. Именно это и произошло в Японии, когда иена была ревальвирована более чем на 50% по отношению к доллару США в период с 1985 по 1987 годы, когда выполнялось соглашение, достигнутое в отеле Плаза.
You didn't secure him to the gurney? Вы не пристегнули его к каталке?
The Mothers of the Plaza de Mayo became the same: Таким же образом стали матери Плаза-де-Майо:
We'll send the gurney back down. Мы спустим каталку вниз.
Or not seeing your face the first time you see the Eiffel Tower or London Bridge or the Plaza San Marco in Venice. Или, что я не увижу твое лицо, когда ты впервые увидишь Эйфелеву Башню, или лондонский мост или площадь Сан Марко в Венеции.
Oh, for hitting Robbins with a gurney? О, за то, что сбила Роббинс каталкой?
Well, I wasn't drinking tea at the Plaza. Ну, я же не в "Плазе" чаи распивал.
I got hit by a gurney. Меня сбили каталкой.
And if the party wasn't enough, Lily arranged for me to spend the day at the Plaza Athenee Spa. И если вечерники будет недостаточно, Лили устроит для меня, целый день в Плаза Спа.
Ten minutes after being pronounced dead he suddenly came back to life on the gurney, and he was held overnight for observation. Десять минут спустя после установления времени смерти он неожиданно пришёл в себя на каталке, и его оставили на ночь на обследование.
Investigate a code two at Nakatomi Plaza, Century City. Расследуйте код 2 в Накатоми Плаза, Сенчури Сити.
Guys, get him back on the gurney now. Ребята, верните его на каталку.
At One Police Plaza climbing the ladder? Карабкаться по служебной лестнице в Департаменте полиции?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.