Exemples d'utilisation de "handmark scrabble" en anglais

<>
Which was sad, because we were playing Scrabble, and I had all the letters to spell "persimmon" Вот ведь печалька, потому что мы играли в "Скрабл", а я собрал все буквы для слова "синхрофазотрон"
In France, maybe having anal sex on the side is like fishing or playing Scrabble. Может быть во Франции, анальный секс на стороне, это как рыбалка или игра "Эрудит".
We're at your Mom's tonight - every goddamned night - playing Scrabble. У твоей мамы мы сидим каждый чертов вечер - играем в дурацкий Скрабл.
You're worse than my ex-wife, and she's terrible at Scrabble. Ты хуже, чем моя бывшая, а она дерьмово играла в скраббл.
Okay, Leonard, sweetheart, you twisted your ankle playing Scrabble. Леонард, милый, ты вывихнул лодыжку, играя в "Скраббл".
That is the key phrase in Scrabble, my good friend. А это ключевая фраза в Скраббл, друг мой.
An apt metaphor is a game of Scrabble: Goods and services are made by stringing together productive capabilities – inputs, technologies, and tasks – just as words are made by putting letters together. Подходящая метафора — это игра Скрэббл: Товары и услуги производятся завязывая производственные потенциалы - входы, технологии и задачи - так же, как из букв складываются слова.
Thus, Israel might scrabble out of the present political mud through job-sharing at the top. Так Израиль сможет выбраться из сегодняшней политической ямы посредством распределения рабочих обязанностей наверху.
Countries that have a greater variety of capabilities can make more diverse and complex goods, just as a Scrabble player who has more letters can generate more and longer words. Страны, которые имеют больше возможностей могут сделать более разнообразные и сложные товары, как игрок в Скрэббл, который имеет больше букв, может создать более длинные слова и большее их количество.
So they were teaching me cuss word Scrabble at night, and then, secretly, how to swear like a sailor. По вечерам они обучали меня составлять ругательные слова в игре "Скраббл", а потом, в тайне, сквернословить как матрос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !