Sentence examples of "hang out window" in English

<>
You can hang out the window and wave to the passing sailors. Можно высунуться из окна и зазывать проходящих морячков.
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что?
Addressed issue by increasing the time out window when starting Docker for Windows to avoid 0x5b4 errors. Устранена проблема путем увеличения периода тайм-аута при запуске Docker для Windows во избежание ошибок 0x5b4.
He was apparently known on his street as someone who liked to hang out. На улице он был известен тем, что любил потусоваться.
Why hang out at some expensive joint? Зачем тащиться в дорогие клубы?
He just wants to hang out with his friends, which is fine by me. Он просто хочет зависнуть со своими друзьями, и это меня устраивает.
Mitchell's fine about me missing toboggan practise this time, but I said I'd pop over after, just to hang out for a bit. Митчелл не против, чтобы я пропустил тренировку в этот раз, но я сказал, что заеду попозже, просто встретиться.
You want to stay in, hang out on the couch and maybe watch a movie? Может, останешься, поваляемся на диване, посмотрим фильм?
Bangers usually like to hang out here, party, smoke dope, get laid. Бандиты обычно любят зависнуть здесь, развлечься, покурить травку, полежать.
Or should we just hang out, and talk about our bodies? Или нам придётся околачиваться тут и трындеть о наших телах?
I don't feel like I can hang out in the coffee shop unless Amy's comfortable with our being friends. Я не думаю, что могу тусоваться в кафе, если Эми не познакомиться с тобой.
We'll just hang out here and keep you company Until closing time. Мы тогда тут побродим, составим вам компанию, пока вы не закроетесь.
No, we're not gonna hang out. Нет, мы не будем тусить с тобой.
Because your texts sound more like you wanna hang out, and she wants you to stop texting her phone. Потому как твои сообщения намекают, что это ты хочешь тусить с ней, а она хочет, чтобы ты перестал строчить ей на телефон.
So we decided to go hang out with some friends. Поэтому мы решили потусоваться с друзьями.
You meet her, hang out, flirt, no commitment, nobody gets hurt. Вы встречаетесь, флиртуете, никаких обязательств, и всем хорошо.
My parents warned us to stay away from Islington, 'cause that's where the bad kids hang out. Родители предупреждали нас держаться подальше от Излингтона, потому что там тусуются плохие детки.
I'm gonna go hang out with some of my friends. Я пойду тусоваться с друзьями.
He just comes round here to hang out. Он просто приходил время от времени.
Feel free to hang out here until your rooms are ready. Осмотритесь тут, пока ваши комнаты не будут готовы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.