Ejemplos del uso de "have a bone to pick" en inglés
Harvey, he really seems to have a bone to pick with you.
Харви, кажется он действительно хочет свести с тобой счеты.
And it was really interesting - there were articles correlating if you have a bone fracture, and then bone cancer arises.
И самое интересное, в некоторых исследованиях говорилось, что при переломе кости, может развиться рак кости.
The phosphorous from the yellow-tipped matches converts into biphosphonates - these laid down in the bone to then eat it away.
Фосфор из спичечных головок превращается в бифосфонаты - они откладываются в кость и затем разъедают её.
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности.
There's no bone to separate the brain from the soft palate, so you probably gave it a concussion.
Мозг не отделён от мягкого нёба костью, так что ты, возможно, его контузил.
For him, additional Nato troops and rockets are a provocation, the role of Europe and the United States in Syria a bone of content and he is up set that he does not get the kind of international recognition he feels he deserves.
Для него дополнительные войска и ракеты НАТО — это провокация, а роль Европы и США в Сирии — камень преткновения, и он возмущен тем, что не получает того международного признания, которого, по его мнению, он заслуживает.
For comfortable weekly shopping you have to have a car.
Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
I mean, all he had to do was add pieces of cadaver bone to the dental plaster before it hardened.
Он должен был добавить кусочки костей, прежде, чем затвердеет зубная замазка.
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
Я договорюсь, чтобы кто-нибудь заехал за тобой.
I worked my fingers to the bone to get these jumpy protestants to love me, and now I find out they're holding a torch for the man who came before me?
Я из кожи вон лез, чтобы заставить этих нервных протестантов полюбить меня, а сейчас я узнаю, что у них невысказанная любовь к мужчине, который был до меня?
I just want to get a look at his hyoid bone to see if it was crushed like Sofia's.
Я просто хочу взглянуть на его подъязычную кость, чтобы увидеть, раздавлена ли она так же, как у Софии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad