Sentence examples of "hid" in English with translation "прятать"

<>
In those days, one hid much else as well: В те дни люди прятали и многое другое:
Hid something under the floorboards, maybe, or in the back yard? Не прятал что-то под паркетом, может быть, на заднем дворе?
Even to the extent that she hid things in her cell? Даже до такой степени, что прятала вещи в своей келье?
Every time any Westerners came to the village, she hid the girl. Каждый раз, когда деревню посещали представители западной культуры, она прятала девочку.
Father Theo hid the scrolls and put the key to finding them inside her doll. Отец Theo прятал перемещает и вставляет ключ в обнаружение их в ее кукле.
As a result, the CDO market did not so much spread risk as it shifted and hid it. В результате рынок CDO не так сильно распространял риск, как перекладывал и прятал.
Uh, he was born with two noses and we hid him away till we could afford to cut one off. Ну, он был рожден с двумя носами и мы его прятали пока не смогли себе позволить отрезать один из них.
Look next time you get these catalogs in your mail - you can usually figure out where they hid the cord. Обратите внимание на то, куда они прячут провода, когда подобный каталог придёт вам домой.
He had been all white, and so bright that I fell on my knees and hid my head in the sand. Он так сиял, что я упала на колени, пряча голову в песок.
In April, an international consortium of journalists released some 11.5 million documents leaked by Panamanian company Mossack Fonseca that showed how political leaders, and their friends, hid money from tax authorities off shore. В апреле Международный консорциум журналистов опубликовал около 11,5 миллионов документов панамской компании Mossack Fonseca, в которых объяснялось, как политические лидеры и их друзья прятали деньги от налоговых органов на офшорных счетах.
In reaction to that betrayal, answering the call of Charles de Gaulle, the Resistance rose up, while, guessing the fate that awaited the deportees, exemplary citizens — “the Just” — hid and saved thousands of Jews. В ответ на это предательство и в ответ на призыв Шарля де Голля на борьбу поднялось Сопротивление, в то время как, догадываясь о судьбе, ожидавшей депортированных, образцовые граждане — «Праведники» — прятали и спасали тысячи евреев.
Hides body with baggy clothes. Человек прячет тело в мешковатой одежде.
Santa always hides his sleigh. Санта всегда прячет свои сани.
You've been hiding mead? Где ты прятал мед?
Hides his plunder in sugar barrels. И добычу он прячет в бочках с сахаром.
You think they’re hiding aliens? Думаете, они прячут пришельцев?
He had it hidden in the dresser. Он прятал её в шкафу.
Policymakers cannot hide from that reality forever. Политические деятели не могут вечно "прятать голову в песок" от этой реальности.
She hides money, brandy, sugar in it. Она прячет туда деньги, сахар, ракию.
He's hiding a parachutist from London. Он прячет парашютиста из Лондона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!