Exemples d'utilisation de "high ground clearance" en anglais

<>
“Russians design their vehicles to function under these conditions by incorporating low ground pressure, wide tracks or tires, raised ground clearance and occasionally auxiliary tracks or tires,” the newsletter noted. «Русские конструируют свои машины с таким расчетом, чтобы они функционировали в подобных условиях, и для этого используется низкое давление на грунт, широкие гусеницы или шины, увеличенный клиренс, а также дополнительные гусеницы или шины, — отмечается в этом бюллетене.
They used World War II imagery to back up their claims to a moral high ground in a growing conflict in the West. Они используют материалы о Второй мировой войне для подкрепления своих претензий на моральное превосходство в усиливающемся конфликте с Западом.
Ground clearance for a light truck, silver paint chips. Дорожный просвет как у легкого грузовика, серебристые сколы.
There's no moral high ground to claim in leaving the EU, as there was when the Baltics quit the Soviet Union, ending years of occupation. В основе требований о выходе из ЕС отсутствует тот высокий моральный дух, та позиция правды, которыми руководствовались прибалтийские республики, когда выходили из состава Советского Союза после многих лет оккупации.
the ground clearance under the front axle must be at least 180 mm; дорожный просвет под передней осью должен быть не менее 180 мм;
Whether we like it or not, there is now a brutal competition between the United States and China to control the high ground of space. Нравится нам это или нет, но в настоящее время происходит жесткое соперничество между Соединенными Штатами и Китаем за превосходство в околоземном космическом пространстве.
the ground clearance under the rear axle must be at least 180 mm; дорожный просвет под задней осью должен быть не менее 180 мм;
Another related goal highlighted in the joint statement was a further grab for the moral high ground vis-à-vis the United states by praising Russia’s identity as a “Christian nation” (which is why the statement included much praise of the revitalized role of the Russian Orthodox Church in public life in Russia) while simultaneously criticizing “some countries” – the United States – for cultural trends that restrict the ability of Christians to live out their faith in the public square. Еще одна, связанная с первой цель нашла отражение в совместном заявлении, в котором Россию похвалили как «христианскую нацию», что дало ей нравственные преимущества над США (в заявлении прозвучала высокая оценка роли Русской православной церкви в общественной жизни страны). В то же время, были подвергнуты критике «некоторые страны» (читай: США) за культурные тенденции, ограничивающие возможности христиан публично следовать своим религиозным убеждениям.
the ground clearance of the lower edge of the impacting surface shall be 175 * 25 mm. расстояние от нижнего края ударной поверхности до грунта должно быть 175 ± 25 мм.
It is certainly true that Russia’s state-run media trumpeted the former CIA employee’s revelations — including the details of the PRISM program, the eavesdropping on conversations of G-20 leaders, and the snooping on EU delegations in Washington and New York — as evidence of the "true nature" of U.S. foreign policy, confounding Washington’s claim to the moral high ground. Верно то, что российские государственные СМИ во весь голос раструбили о разоблачениях бывшего сотрудника ЦРУ, включая детали программы PRISM, факт прослушивания бесед лидеров «двадцатки», а также обстоятельства слежки за делегациями ЕС в Вашингтоне и Нью-Йорке, представив их как свидетельство «истинной природы» американской внешней политики и разрушив все претензии Вашингтона на моральное превосходство.
the ground clearance under the rear axle must be at least 250 mm. дорожный просвет под задней осью должен быть не менее 250 мм.
Leaving aside whether the United States is entitled to command the moral high ground after Iraq, Abu Ghraib, Libya, etc., moral outrage doesn’t alter basic strategic realities. Оставим в стороне вопрос о том, имеют ли США моральное право на такое возмущение после Ирака, Абу-Грейба, Ливии и так далее. Высоконравственное негодование не меняет основополагающие стратегические реалии.
The following checks shall be made in accordance with the manufacturer's specifications for the use considered: wheels, wheel rims, tyres (make, type, pressure), front axle geometry, brake adjustment (elimination of parasitic drag), lubrication of front and rear axles, adjustment of the suspension and vehicle ground clearance, etc. Проверка транспортного средства на соответствие спецификациям завода-изготовителя для рассматриваемого использования проводится по следующим позициям: колеса, внутренняя боковая поверхность ободьев колес, шины (модель, тип, давление), геометрия переднего моста, регулировки тормозов (устранение вредного сопротивления), смазка переднего и заднего мостов, регулировка подвески и дорожного просвета транспортного средства и т. д.
The deal is also, in the eyes of Israelis, a badge of honor for their res publica - their Periclean democracy's claim to the moral high ground in an autocratic neighborhood. Также, эта сделка в глазах израильтян является знаком чести - заявлением о моральном превосходстве их Перикловой демократии в окружении автократичных соседей.
the ground clearance under the front axle must be at least 250 mm; дорожный просвет под передней осью должен быть не менее 250 мм;
An energetic and daring gambler, Sarkozy is taking a high but legitimate risk that he can retake the moral (and political) high ground. Активный и смелый игрок, Саркози принимает на себя высокий, но легитимный риск, благодаря которому он сможет снова получить моральные (и политические) основания для участия в выборах.
By identifying trade protection with protecting the environment, consumer rights, human rights, and social welfare benefits, protectionists claim the moral high ground undeservedly in the battle with free-traders. Интуитивно понимая глубокую популярность социальных дел, враги свободной торговли умно сплетают торговый протекционизм с защитой прочих социальных программ и ценностей.
It provided rich-country governments and then-WTO Director General Mike Moore with an opportunity to gain the moral high ground over anti-globalization protesters. Это позволило правительствам богатых стран и генеральному директору ВТО Майку Муру получить авторитет в антиглобалистской среде.
The tsunamis provide an opportunity for the UN to reclaim the high ground that it lost recently. Азиатское цунами предоставляет ООН возможность восстановить свои пошатнувшиеся недавно позиции.
His choice of Abdullah Badawi, the current prime minister, helped UMNO regain the Islamist moral high ground that the PAS had been claiming. Выбор Абдуллы Бадави - нынешнего премьер-министра - помог ОМНО вернуть исламский моральный авторитет, на который претендовал PAS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !