Exemples d’usage de "himself" en anglais avec traduction en russe

<>
He adapted himself to circumstances. Он подстроился под обстоятельства.
Homeboy's gonna bury himself. Сам себя похоронит.
Asahara thinks himself a savior. Асахара считает себя спасителем.
Mr. Walker can stand up for himself. Мистер Уолкер может подняться самостоятельно.
He can hardly contain himself. Он еле себя сдерживал.
Conran Letts himself, no less. Будет сам Конран Леттс, не меньше.
Got himself all screwed up. Разворотил себе все.
The credit leverage is set by a client himself. Размер кредитного плеча определяется Клиентом самостоятельно.
He avowed himself an atheist. Он признался, что он атеист.
And Nabokov was himself synesthetic. Набоков сам был синэстетиком.
Your father was beside himself. Твой отец был вне себя.
Dvoekonko made it home by himself but contacted police only on the following day. Двоеконко самостоятельно добрался до дома, а в полицию обратился только на следующий день.
He prepared supper by himself. Он сам приготовил ужин.
Not worse than Spartacus himself! Я не хуже самого Спартака!
I feel like Poseidon himself. Я чувствую себя Посейдоном.
According to an article by Roger Friedman at Foxnews on March 20th, Hayes might not have quit South Park himself. В соответствии со статьёй Роджера Фридмана(Roger Friedman) в Foxnews, 20-го марта Хейс(Hayes) не мог самостоятельно покинуть Южный Парк(South Park).
To revitalise others like himself. Он собирается оживлять других, как себя.
I met the president himself. Я встретил самого президента.
Sinclair is quite beside himself. Синклер уже вне себя от ярости.
Maintenance after the marriage is due when, and to the extent that, a spouse is not able to provide for herself or himself after a divorce. Выплата алиментов после расторжения брака производится тогда и постольку, когда и поскольку один из супругов не может обеспечить себя после брака самостоятельно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !