Sentence examples of "his junior" in English

<>
I am his junior by three years. Я младше его на три года.
Putin handed over the presidency to his junior partner, Dmitry Medvedev, but as prime minister he remained the dominant player in Russian politics. Путин передал бразды президентского правления своему младшему партнеру Дмитрию Медведеву, но находясь на посту премьер-министра, он оставался главным игроком в российской политике.
Years back, there was a kid, Julio Martin, a soccer player, he tore his ACL halfway through his junior year, his scholarship was revoked. Был один парень, Хулио Мартин, футболист, в 11-м классе он порвал связку на ноге, и его лишили стипендии.
Born on Dec. 18, 1951, Roth dropped out of his Queens, New York, high school in his junior year and took classes at Columbia University before enrolling full time. Рот, родившийся 18 декабря 1951 года, на первом году обучения в старших классах средней школы ушел из нее и до поступления в Колумбийский университет брал там уроки.
Indeed, the two men were partners for thirty years; when they began their political careers in the early 1980s, in the Komsomol (Young Communist Party organization) of the town of Stepanakert, Sarkisian was the senior partner and Kocharian was his junior. На самом деле, эти люди являются партнерами на протяжении тридцати лет. Свою политическую карьеру они начали еще в 1980-е годы в комсомоле (молодежная организация коммунистической партии) в городе Степанакерте. Саргсян был старшим партнером, а Кочарян младшим.
On 11 December, the Mweka national police commander and five of his junior officers appeared before the Luebo regional court (western Kasaï region) on charges of the arbitrary arrest, illegal detention, fraud, assault and wounding with intent of national electoral observer Robert Ngolo. 11 декабря перед исправительным судом Луэбо (провинция Восточная Касаи) предстали начальник национальной полиции Мвеки и пятеро его подчиненных, обвинявшиеся в произвольном аресте, незаконном содержании под стражей, вымогательстве, нанесении побоев и телесных повреждений в отношении национального наблюдателя за ходом выборов Робера Нголо.
On Wednesday, Mr. Biden met Prime Minister Vladimir Putin, the day after he met with hisjunior consul” President Dmitry Medvedev. В четверг Байден встречался с премьер-министром Владимиром Путиным, в среду - с его «заместителем» президентом Дмитрием Медведевым.
And according to his business card, he's a junior analyst at Global 12 Consolidated in Midtown. И судя по его визитке, он младший аналитик в Глобал 12 Консолидейтед в Мидтаун.
Where such personally beneficial laws are concerned, Premier Berlusconi is bull-headed, almost wrecking his coalition recently when one junior minister threatened to resign after the justice ministry sought to stop all investigations into Berlusconi's affairs. Когда дело касается законов, приносящих личную пользу Берлускони, он идет напролом, рискуя, например, разрушить парламентскую коалицию, как это произошло недавно, когда один из младших министров пригрозил уйти в отставку, после того, как министерство юстиции попыталось остановить расследование по делу Берлускони.
Aware of a potential threat from within their ranks, Musharraf has populated his inner circle with relatively junior (and reliably loyal) officers. Осознавая потенциальную угрозу, исходящую из его рядов, Мушарраф заполнил свой узкий круг относительно младшими по чину (и надежно лояльными) офицерами.
He is a boy from a parish in Caracas who passionately attended to his double bass lessons at the San Agustin's Junior Orchestra. Это мальчик из прихода в Каракасе, который увлечённо посещал уроки игры на контрабасе в Юношеском оркестре Сан Августина.
His was the smallest state in the world and I was a very junior reporter with the BBC, so we were a good match. Самое маленькое государство в мире и начинающий репортер BBC – это было хорошее сочетание.
His request was denied, and instead he was interviewed by junior CIA officers. Ему тогда отказали и отправили к младшим офицерам ЦРУ.
His reform programme specifically focused on broadening career development opportunities for junior professional staff, including special orientation and development programmes and a managed reassignment programme for P-2 staff to promote mobility and support growth. Его программа реформ конкретно ориентирована на расширение возможностей продвижения по службе для молодых сотрудников категории специалистов, включая программы профессиональной ориентации и продвижения по службе и программу управляемого перевода на другие должности сотрудников уровня С-2 для содействия мобильности и поощрения профессионального роста.
Now 80, he is still the junior member of his peer group. Сейчас ему - 80, и он - по-прежнему самый молодой среди пьющих чай коллег.
But it certainly was unwise to allow a junior official to shout and wag his finger at Obama at one of the key Copenhagen meetings. Но, определённо, было неразумно позволять более низкому должностному лицу кричать и грозить пальцем Обаме на одной из ключевых встреч в Копенгагене.
Though he reached the age of 10 without having heard of Sammy Davis Junior, Kevern knew of jazz from his father's semi-secret collection of old CDs. Хотя он достиг возраста 10 лет, ни разу не слышав о Сэмми Дэвисе Младшем, Кеверн знал о джазе из отцовской полусекретной коллеции компакт-дисков.
“America has chosen Georgia as a junior partner,” Ivanishvili said in a recent interview with Der Spiegel, explaining his U.S. lobbying push. «Америка выбрала Грузию младшим партнером, - заявил г-н Иванишвили, объясняя в недавнем интервью Der Spiegel свои лоббистские инициативы.
He turned up his nose at my suggestion. Он поворотил нос от моего предложения.
He's two years my junior. Он младше меня на два года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.