Sentence examples of "horror show" in English

<>
But it is true that Venezuela’s current horror show is very much a product of two decades of left-wing misgovernment. Однако это правда, что нынешнее шоу ужасов в Венесуэле во многом является продуктом двух десятилетий плохого управления страной крайне левыми политиками.
Some poor uni had the unique experience of finding this horror show. Какой-то бедный патрульный получил уникальный опыт, найдя этот ужас.
So, what, you toss it in the fire, and some bedwetter's horror show comes to life? И что, ты бросаешь рисунок в огонь, и кошмар какого-нибудь писающего в кровать мальца оживает?
The deployment of Russian air and ground forces to Syria probably has more to do with the survival of the Assad regime (and by extension, the survival of Russian influence in the Middle East) than it does with stopping the ISIS horror show. Отправка российской авиации и сухопутных войск в Сирию, скорее всего, имеет целью спасение режима Асада (и, соответственно, сохранение российского влияния на Ближнем Востоке), и уже во вторую очередь прекращение тех ужасов, которые творит ИГИЛ.
That's Megan's alibi - watching The Rocky Horror Picture Show during the time of the murder. Это алиби Меган - просмотр Шоу ужасов Рокки Хоррора в то время, когда было совершено убийство.
The Rocky Horror Picture Show. Шоу ужасов Рокки Хоррора.
Rocky Horror is the perfect show for this club. Рокки Хоррор - идеальное шоу для клуба.
“It feels interesting to live in that surreal moment versus the horror of reality sometimes,” Wareheim told me, citing the prolonged, agonizingly uncomfortable shots and freakish close-ups in their show. «Порой интереснее жить в этом сюрреалистичном моменте, чем испытывать ужасы реальности», — сказал мне Уоренхайм, ссылаясь на длинные, мучительно некомфортные кадры и сумасшедшие крупные планы в их шоу.
In the first speech, Obama stood on the White House lawn accompanied by Vice President Joe Biden, an unusual casting decision designed to show an administration unified in horror and united in a decision to engage in hostilities. Во время первого выступления Обама стоял на газоне Белого дома в компании вице-президента Джо Байдена. Это было необычное решение, призванное показать, что администрация едина в своем ужасе и в своей решимости начать боевые действия.
Oh, it's so weird that you brought up how much you love that show, because just last weekend, I decided to have the glee club perform Rocky Horror for the school musical this year. О, это так странно что ты заговорила о том, как сильно любишь это шоу потому что в прошлые выходные, я решил, что хор будет исполнять "Рокки Хоррор" для школьного мюзикла этого года.
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме.
She expects him to show up on Saturday afternoon. Она ждет, что он появится в субботу вечером.
To my horror, the man took a gun out of his pocket. К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
Show this gentleman to the front door. Проводи джентльмена к главному входу.
I'm going to see a horror film. Я собираюсь посмотреть фильм ужасов.
She didn't show up. Она не появилась.
What's your favorite horror movie? Какой твой любимый фильм ужасов?
Did you show it to your parents? Ты показывал это своим родителям?
Some people derive pleasure from watching horror movies. Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.