Sentence examples of "host" in English with translation "вести"

<>
He's our guest host this week. На этой неделе он наш приглашенный ведущий.
He's not a game show host. Никакой он не ведущий телевикторины.
You would've made a great game show host. Вы бы вышли отличным ведущим телевикторины.
Consider the exchange of Panetta with Fox host, Bill O’Reilly. Вспомните беседу Панетты с ведущим канала Fox Биллом О’Рейлли (Bill O’Reilly).
You go host American Idol, and you stop messing with my son. Вы идите Фабрику звёзд ведите, а вы не лезьте к моему мальчику.
We’re outnumbered, and the host gives preference to the pro-Kremlin side. Нас меньше, а ведущий отдает предпочтение прокремлевской стороне.
The CBC has advertised a host position on a web-based job classified listing. CBC объявил об открытой вакансии ведущего шоу на портале по поиску работы в сети.
I am a former hedge fund manager, author and current host of Mad Money. Я бывший менеджер хедж-фонда, автор и действующий ведущий "Сумасшедших денег".
I'd be with a lawyer or a talk show host or Jennifer Aniston. Я бы была с юристкой, или ведущей ток-шоу или с Дженнифер Энистон.
“The town of Tashtagol will host an international conference with leading experts into hominids. «В городе Таштаголе пройдет международная конференция с участием ведущих специалистов по гоминидам.
Mike Rowe, the host of "Dirty Jobs," tells some compelling real-life job stories. Maйк Роу, ведущий программы "Грязные работы", рассказывает убедительные истории про настоящие работы.
As the lights dim, the bespectacled, gray-haired host, Andrei Norkin, turns to the camera. Гаснут огни, и седовласый ведущий в очках Андрей Норкин поворачивается к камере.
Yet she went on to continue to host her show for another year before moving on. Однако после этого она еще год вела свою программу, прежде чем покинула канал.
Now, for this, we needed a host that was handsome, debonair, charming, fearless, and, unfortunately, I was busy. Для этого нам нужен ведущий красивый, жизнерадостный, очаровательный, бесстрашный К сожалению, я был занят.
The engineered blackout scenario is so scary Ted Koppel, the former Nightline host, recently published a book about it. Сценарий с отключением электроэнергии настолько страшен, что бывший ведущий программы Nightline Тед Коппел (Ted Koppel) недавно написал об этом книгу.
Some host application, for example, Microsoft Office Excel 2007, also automatically add a Help button to the dialog box. Некоторые ведущие приложения, например Microsoft Office Excel 2007, автоматически добавляют кнопку Справка в диалоговое окно.
That sharing helps combat a host of security threats, too; terrorism, certainly, but also human trafficking, drug-running, and more. Такой обмен помогает вести борьбу против целого ряда угроз. В первую очередь, это терроризм, а еще торговля людьми, наркоторговля и так далее.
Went to work for Weyland Broadcasting as a weather girl, is now the host and executive producer of Death Match. Устроилась в Вэйланд Бродкастинг как ведущая прогноза погоды, сейчас является ведущей и исполнительным продюсером "Смертельной Схватки".
On major state broadcaster Channel 1, host Ivan Urgant opened his late-night talk show last week with the Weinstein revelations. Ведущий государственного Первого канала Иван Ургант на прошлой неделе открыл свое вечернее ток-шоу откровениями про Вайнштейна.
“Russians invade local AM radio station,” Sputnik host Garland Nixon responded in an email when asked about the move to AM. «Русские захватили местную АМ-радиостанцию, — написал по электронной посте ведущий радио Sputnik Гарланд Никсон (Garland Nixon), отвечая на вопрос о переходе на АМ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.