Exemplos de uso de "how much" em inglês com tradução para o russo

<>
How much is the fare? Сколько стоит проезд?
How much of a concern? Насколько сильное беспокойство?
How much fluoride would it take kill a person? Какое количество фтора может убить человека?
How much is that lemon meringue pie? Почём этот лимонный пирог?
How much for a ferret? Сколько стоит хорёк?
How much clustering is there? Насколько плотны скопления?
The problem is that nobody knows exactly how much is too much. Проблема состоит в том, что никто точно не знает, какое количество радиации является слишком большим.
Hey, barkeeper how much for whiskey around here? Эй, бармен, почем у вас тут виски?
How much must I pay? Сколько я должен заплатить?
How much restraint is justified? Насколько же оправданы такие ограничения?
First, how much conventional war-fighting capability should the US military retain? Во-первых, какое количество обычных вооружений должна сохранить Америка?
Imagine I asked you, "How much would you sell your kids for?" Представьте, я спрашиваю вас: "Почём вы продадите ваших детей?"
How much for a room? Сколько стоит номер?
But how much will it matter? Но насколько сильное значение она будет иметь?
Then you're starting to get an idea of how much rock we're talking about, okay? Начинаете теперь понимать, О каком количестве породы мы говорим?
Speaking of which, how much is my aunt's timeless, beautiful, classic apothecary bag? Кстати о деньгах, почём вечный, прекрасный, классический саквояж моей бабушки?
How much did I spend? Сколько было потрачено?
So leadership matters, but how much? Итак, вопрос лидерства важен, но насколько?
Different attitudes toward risk are a central factor in the perennial controversy over how much stimulus is optimal. В многолетнем споре о том, какое количество стимулов является оптимальным, центральным фактором является разное отношение к рискам.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. Семь вопросов, которые должен задать себе инженер: кто, что, когда, где, почему, как и почем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!