Usage examples of "huge difference" in English with translation to Russian

<>
It makes a huge difference. Это - колоссальная разница.
So, complete transparency will make a huge difference. Полная прозрачность будет иметь большое воздействие.
Same climate, same culture, same religion - huge difference. Одинаковые климат, культура, религия, но разница колоссальна.
It could make a huge difference in my report. Это может сильно изменить мой отчет.
There's a huge difference between shame and guilt. Между стыдом и виной большая разница.
Okay, that is going to make a huge difference, alright? Так, теперь вам станет намного легче, слышите?
Likewise, senior executives being visibly out makes a huge difference. Более того, открывшиеся топ-менеджеры представляют собой большую разницу.
There's a huge difference between frisking someone and shooting someone. Есть большая разница между обыскать кого-то и пристрелить кого-то.
And I learned that one person can make a huge difference. И я убедилась, усилия одного человека могут иметь критическое значение.
But responses can actually make a huge difference in the poor countries. Эти меры многое могут изменить в бедных странах.
So those three ways - transparency, accountability and choice - will make a huge difference. Таким образом, в трёх направлениях - прозрачность, ответственность и выбор - произойдут огромные перемены.
That said, Sarkozy’s victory will not make a huge difference for the world beyond Europe. При этом, победа Саркози не имеет большого значения для всего остального мира помимо Европы.
Technological innovation and recyclable inputs can make a huge difference to the way the world produces and consumes. Внедрение новых инновационных технологий и вторичная переработка отходов могут серьезно изменить производство и потребление на нашей планете.
The discovery of artemisinin has made a huge difference in the management of malaria treatment in the world. Открытие артемизинина существенно изменило процесс организации лечения малярии во всем мире.
In unstructured situations, such as post-apartheid South Africa, the transformational leadership of Nelson Mandela made a huge difference. В неструктурированных ситуациях, таких как пост-апартеидная Южная Африка, трансформационное руководство Нельсона Манделы имело огромное значение.
But how countries structure their health-care system – and their society – makes a huge difference in terms of outcomes. Но то, как страны строят свои системы здравоохранения - и свое общество - имеет огромное значение с точки зрения результатов.
Simple blood tests, a doctor's consultation, and someone qualified to help with the birth can make a huge difference. Простые анализы крови, консультация врача и некоторая квалифицированная помощь в родах может значительно изменить ситуацию.
Setting international development goals has made a huge difference in people’s lives, particularly in the poorest places on the planet. Установление международных целей развития сильно изменило жизни людей, особенно в беднейших местах на планете.
And so very simple things - off-the-shelf technologies that we could easily find on the then-early Web - would clearly make a huge difference to that problem. И очень простые вещи - готовые технологии, которые легко было найти на ранних ступенях развития интернета - могли кардинально изменить эту проблему.
I want, really, to think about the fact that saving four times more is a huge difference in terms of the lifestyle that people will be able to afford. Я хочу поговорить о том, что в 4 раза больше сбережений, приводит к большой разнице в образе жизни, который люди смогут себе позволить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!